We'll Be There

050Diglett.png This article is incomplete.
Please feel free to edit this article to add missing information and complete it.
Reason: Lyricist

Battle of the Advanced Generation
Cantonese opening themes
A Magical Land
We'll Be There
None.png
We'll Be There
We'll Be There
TV OP 5
Artist 李卓庭
Eunix Lee
Lyrics
'
Composer 田中宏和
Hirokazu Tanaka
Arrangement 周永恆
Roy Chow

We'll Be There (Chinese: We'll Be There) is an opening theme of the Cantonese dub of the Pokémon anime. Despite being made, it has never been used in the dub. It is based on Spurt!.

Lyrics

TV version

Chinese English
藏在那記憶一切 先收起卻未浪費
全力進攻的姿勢 飛奔心裡夢未放低

如陽光 如強光 如七色激光
如專心 如用盡力 不需發慌
曾同甘 曾平分 曾經多艱辛
我有天將會勝出 快樂靠近

地域無限 世界無法分界
力量極浩大 我有氣派
出擊得用心 決勝要夠快
要去我夢裡 似隔了萬里
未會未會未會未會 未卻步退避

尋覓那結果不計 不惜一切未白費
明日要飛出星際 星空之約沒限制

前面有百千方向 終於一致定路向
尋覓最終的真相 真心的結伴步向

You and me
We'll be there
Everything hidden in those memories, collect them first and don't waste them
Position oneself for an all-out attack, fly to your heart's dreams and don't give up

Like the sunlight, like the strong light, like the seven-colored laser
Like concentration, like endeavor, no need to feel nervous
Having shared joy, having shared equally, having experienced the hardship
I will win one day and happiness approach

Unlimited zones, the world cannot be divided
Unlimited power, I have an imposing manner
Attack diligently, be quick to decide victory
Achieving my dream is like a long road
I will never ever back down

Take no account in searching for the end, don't spare anything in vain
Fly to the stars tomorrow, the heaven's pact has no limit

There are thousands of direction ahead, but only one road to go
To pursue the final truth, sincerely band together and dash forward

You and me
We'll be there

Full version

Chinese English
藏在那記憶一切 先收起卻未浪費
全力進攻的姿勢 飛奔心裡夢未放低

如陽光 如強光 如七色激光
如專心 如用盡力 不需發慌
曾同甘 曾平分 曾經多艱辛
我有天將會勝出 快樂靠近

地域無限 世界無法分界
力量極浩大 我有氣派
出擊得用心 決勝要夠快
要去我夢裡 似隔了萬里
未會未會未會未會 未卻步退避

尋覓那結果不計 不惜一切未白費
明日要飛出星際 星空之約沒限制

如陽光 如強光 如七色激光
如專心 如用盡力 不需發慌
曾同甘 曾平分 曾經多艱辛
我有天將會勝出 快樂靠近

地域無限 世界無法分界
力量極浩大 我有氣派
出擊得用心 決勝要夠快
要去我夢裡 似隔了萬里
未會未會未會未會 未卻步退避

尋覓那結果不計 不惜一切未白費
明日要飛出星際 星空之約沒限制

前面有百千方向 終於一致定路向
尋覓最終的真相 真心的結伴步向

尋覓那結果不計 不惜一切未白費
明日要飛出星際 星空之約沒限制

前面有百千方向 終於一致定路向
尋覓最終的真相 真心的結伴步向

You and me
We'll be there
Everything hidden in those memories, collect them first and don't waste them
Position oneself for an all-out attack, fly to your heart's dreams and don't give up

Like the sunlight, like the strong light, like the seven-colored laser
Like concentration, like endeavor, no need to feel nervous
Having shared joy, having shared equally, having experienced the hardship
I will win one day and happiness approach

Unlimited zones, the world cannot be divided
Unlimited power, I have an imposing manner
Attack diligently, be quick to decide victory
Achieving my dream is like a long road
I will never ever back down

Take no account in searching for the end, don't spare anything in vain
Fly to the stars tomorrow, the heaven's pact has no limit

Like the sunlight, like the strong light, like the seven-colored laser
Like concentration, like endeavor, no need to feel nervous
Having shared joy, having shared equally, having experienced the hardship
I will win one day and happiness approach

Unlimited zones, the world cannot be divided
Unlimited power, I have an imposing manner
Attack diligently, be quick to decide victory
Achieving my dream is like a long road
I will never ever back down

Take no account in searching for the end, don't spare anything in vain
Fly to the stars tomorrow, the heaven's pact has no limit

There are thousands of direction ahead, but only one road to go
To pursue the final truth, sincerely band together and dash forward

Take no account in searching for the end, don't spare anything in vain
Fly to the stars tomorrow, the heaven's pact has no limit

There are thousands of direction ahead, but only one road to go
To pursue the final truth, sincerely band together and dash forward

You and me
We'll be there
Battle of the Advanced Generation
Cantonese opening themes
A Magical Land
  This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.