Open main menu

Bulbapedia β

Talk:Takeshi's Paradise

Someone with better ears for Japanese than I told me that it sounds like Brock has an accent in the Japanese, one which causes his R to sound more like an L than for other characters. This song in particular seems to show that; he pronounces the "ra" like a perfect "la", rather than making it sound like something out of that Christmas movie. Still, though, can anyone confirm this? --Pie ~ 20:53, 30 July 2007 (UTC)

What's the source for that rather odd comment about this ending being taken off the air after six weeks? Does Japan even HAVE a PTA? Lucentas 03:47, 16 December 2008 (UTC)

Judging by their reaction to other legal issues, I doubt it would have become a running joke if that was the case. --FabuVinny |Talk Page| 12:38, 29 December 2008 (UTC)

Brock's Paradise

  • Shouldn't this be called, Brock's Paradise. --Kid Sonic 07:02, 11 January 2009 (UTC)
No, because no official English translation has been released.--☆Kevzo8 07:09, 11 January 2009 (UTC)
Romanized Japanese titles, not translated. It's why it's "High Touch!", not "High Five!". TTEchidna 09:13, 12 January 2009 (UTC)
Return to "Takeshi's Paradise" page.