8,393
edits
ElectAbuzzzz (talk | contribs) No edit summary |
(→Lyrics: About time I got around to this one \o/) |
||
Line 51: | Line 51: | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{| | ===TV Size=== | ||
|- | {| | ||
|- | |||
! Japanese | ! Japanese | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| | | <ab>{{tt|赤いほっぺ 黄色のシャツ|Akai hoppe kiiro no shatsu}} | ||
| Akai hoppe kiiro no | {{tt|ギザギザ模様の ぼくのベストフレンド|Gizagiza moyou no boku no best friend}} | ||
{{tt|白いページ 落書きして|Shiroi peeji rakugashite}} | |||
| | {{tt|出来たての歌 歌ったよね|Dekitate no uta utatta yo ne}} | ||
| Gizagiza moyou no boku no | |||
{{tt|忘れないよ 君とのエピソード|Wasurenai yo kimi to no episoodo}} | |||
{{tt|両手一杯の “ありがとう”|Ryoute ippai no "arigatou"}} | |||
| | |||
| Shiroi peeji rakugashite | {{tt|夕闇に染まる 大空をごらん|Yuuyami ni somaru oozora o goran}} | ||
| | {{tt|ピカピカ暖かい 星が笑うよ|Pikapika atatakai hoshi ga warau yo}} | ||
{{tt|新しい風が 呼んでいるから|Atarashii kaze ga yondeiru kara}} | |||
{{tt|君と歩いて行きたい|Kimi to aruite ikitai}} | |||
| Dekitate no uta utatta yo ne | |||
{{tt|どこまでも続く道を・・・|Dokomademo tsuzuku michi o...}}</ab> | |||
| <ab>''Red cheeks, a yellow shirt | |||
| | My zigzag-patterned best friend | ||
| Wasurenai yo kimi to no | |||
| | We scribbled on a blank page | ||
And sang a made-up song | |||
| Ryoute ippai no | I won't forget my episodes with you | ||
My hands full of "thank you"s | |||
| | |||
Look at the heavens dyed by twilight | |||
| Yuuyami ni somaru oozora | The warm, glittering stars are laughing | ||
| | A new wind is calling | ||
So I want to walk on with you | |||
| Pikapika atatakai hoshi ga warau yo | On the road that continues forever...''</ab> | ||
| | |||
| Atarashii kaze ga | |||
| | |||
| Kimi to aruite | |||
| | |||
| | |||
| The road continues | |||
|} | |} | ||
===Full Version=== | |||
{| | |||
|- | |||
! Japanese | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab>{{tt|赤いほっぺ 黄色のシャツ|Akai hoppe kiiro no shatsu}} | |||
{{tt|ギザギザ模様の ぼくのベストフレンド|Gizagiza moyou no boku no best friend}} | |||
{{tt|白いページ 落書きして|Shiroi peeji rakugashite}} | |||
{{tt|出来たての歌 歌ったよね|Dekitate no uta utatta yo ne}} | |||
{{tt|忘れないよ 君とのエピソード|Wasurenai yo kimi to no episoodo}} | |||
{{tt|両手一杯の “ありがとう”|Ryoute ippai no "arigatou"}} | |||
{{tt|夕闇に染まる 大空をごらん|Yuuyami ni somaru oozora o goran}} | |||
{{tt|ピカピカ暖かい 星が笑うよ|Pikapika atatakai hoshi ga warau yo}} | |||
{{tt|新しい風が 呼んでいるから|Atarashii kaze ga yondeiru kara}} | |||
{{tt|君と歩いて行きたい|Kimi to aruite ikitai}} | |||
{{tt|草の海を 裸足のまま|Kusa no umi o hadashi no mama}} | |||
{{tt|はしゃいで踊って ころんだこと|Hashaide odotte koronda koto}} | |||
{{tt|光るバッジ 並べながら|Hikaru bajji narabe nagara}} | |||
{{tt|心つないで 眠ったこと|Kokoro tsunaide nemutta koto}} | |||
{{tt|忘れないよ 君とのエピソード|Wasurenai yo kimi to no episoodo}} | |||
{{tt|数え切れない “たからもの”|Kazoekirenai "takaramono"}} | |||
{{tt|どこまでも高く 羽ばたいて行こう|Dokomademo takaku habataiteikou}} | |||
{{tt|キラキラ憧れの 星を追い越し|Kirakira akogare no hoshi o oikoshi}} | |||
{{tt|真っ新な朝が 目を覚ましたら|Massara na asa ga me o samashitara}} | |||
{{tt|出かけよう あの場所へ|Dekakeyou ano basho e}} | |||
{{tt|夕闇に染まる 大空をごらん|Yuuyami ni somaru oozora o goran}} | |||
{{tt|ピカピカ暖かい 星が笑うよ|Pikapika atatakai hoshi ga warau yo}} | |||
{{tt|新しい風が 呼んでいるから|Atarashii kaze ga yondeiru kara}} | |||
{{tt|君と歩いて行きたい|Kimi to aruiteikitai}} | |||
{{tt|どこまでも続く道を・・・|Dokomademo tsuzuku michi o...}}</ab> | |||
| <ab>''Red cheeks, a yellow shirt | |||
My zigzag-patterned best friend | |||
We scribbled on a blank page | |||
And sang a made-up song | |||
I won't forget my episodes with you | |||
My hands full of "thank you"s | |||
Look at the heavens dyed by twilight | |||
The warm, glittering stars are laughing | |||
A new wind is calling | |||
So I want to walk on with you | |||
In a sea of grass, with bare feet | |||
We frolicked, danced, and tumbled around | |||
While lining up my shining badges | |||
We slept with hearts connected | |||
I won't forget my episodes with you | |||
The countless "treasures" | |||
Let's fly up, no matter how high | |||
Passing by the sparkling stars we long for | |||
If a brand-new morning awakens | |||
Let's set out to that place | |||
Look at the heavens dyed by twilight | |||
The warm, glittering stars are laughing | |||
A new wind is calling | |||
So I want to walk on with you | |||
On the road that continues forever...''</ab> | |||
|} | |||
==Errors== | ==Errors== |
edits