27,329
edits
No edit summary |
Kenji-girl (talk | contribs) |
||
Line 65: | Line 65: | ||
Do not change the possessives into "no". No in Japanese is equivalent to a 's. Leave it as it is. --[[Tracey Sketchit|<span style="color:#33CC66;">'''ケンジ'''</span>]][[User talk:Kenji-girl|<span style="color:#6600CC;">'''の'''</span>]][[User:Kenji-girl|<span style="color:#FF00CC;">'''ガール'''</span>]] 22:08, 7 September 2009 (UTC) | Do not change the possessives into "no". No in Japanese is equivalent to a 's. Leave it as it is. --[[Tracey Sketchit|<span style="color:#33CC66;">'''ケンジ'''</span>]][[User talk:Kenji-girl|<span style="color:#6600CC;">'''の'''</span>]][[User:Kenji-girl|<span style="color:#FF00CC;">'''ガール'''</span>]] 22:08, 7 September 2009 (UTC) | ||
:Well it's not exactly the Japanese name if part of the name is translated into English. --[[User:Shiny Noctowl|<font color="black"><small>S</small><sup>h</sup><small>i</small><sub>n</sub><small>y</small> <sup>N</sup><small>o</small><sub>c</sub><small>t</small><sup>o</sup><small>w</small><sub>l</sub></font>]] 22:12, 7 September 2009 (UTC) | :Well it's not exactly the Japanese name if part of the name is translated into English. --[[User:Shiny Noctowl|<font color="black"><small>S</small><sup>h</sup><small>i</small><sub>n</sub><small>y</small> <sup>N</sup><small>o</small><sub>c</sub><small>t</small><sup>o</sup><small>w</small><sub>l</sub></font>]] 22:12, 7 September 2009 (UTC) | ||
::The point is to make an English translation of the kana that is displayed. Not romanize it. Satoshi no Pikachu is already being displayed in the kana. --[[Tracey Sketchit|<span style="color:#33CC66;">'''ケンジ'''</span>]][[User talk:Kenji-girl|<span style="color:#6600CC;">'''の'''</span>]][[User:Kenji-girl|<span style="color:#FF00CC;">'''ガール'''</span>]] 22:13, 7 September 2009 (UTC) |
edits