User talk:Plau: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
Line 24: Line 24:
:Hmm, what did I say above? You didn't follow it. Anyway, why'd you remove [[:Category:Pokémon cards]] from Floatzel GL? ''[[User:Maverick Nate|<sup style="color:#00008B;">'''Maverick'''</sup>]][[User talk:Maverick Nate|<sub style="color:#00008B;">'''Nate'''</sub>]]'' 14:35, 21 March 2009 (UTC)
:Hmm, what did I say above? You didn't follow it. Anyway, why'd you remove [[:Category:Pokémon cards]] from Floatzel GL? ''[[User:Maverick Nate|<sup style="color:#00008B;">'''Maverick'''</sup>]][[User talk:Maverick Nate|<sub style="color:#00008B;">'''Nate'''</sub>]]'' 14:35, 21 March 2009 (UTC)
::I meant about leaving out the info fields if they weren't appropriate for the cards. ''[[User:Maverick Nate|<sup style="color:#00008B;">'''Maverick'''</sup>]][[User talk:Maverick Nate|<sub style="color:#00008B;">'''Nate'''</sub>]]'' 15:17, 21 March 2009 (UTC)
::I meant about leaving out the info fields if they weren't appropriate for the cards. ''[[User:Maverick Nate|<sup style="color:#00008B;">'''Maverick'''</sup>]][[User talk:Maverick Nate|<sub style="color:#00008B;">'''Nate'''</sub>]]'' 15:17, 21 March 2009 (UTC)
== Last few Japanese card translations ==
If you could look at the remaining cards that still need Japanese names or translations, it would really help us out. The only bothersome ones are Pokémon Machine, as there is no official name for it, and Top 4 Trainers, as the text is very blurry. Thanks! <span style="color:#0066FF">'''[[Surf (move)|~~]]'''</span>'''[[User:nuva-kal|<span style="color:#00CCFF">nuva</span>]]'''<span style="color:#0066FF">'''-'''</span>[[User_talk:nuva-kal|<span style="color:#0099FF">'''kal'''</span>]] 09:07, 23 June 2009 (UTC)