Open main menu

Bulbapedia β

Changes

Together With the Wind

72 bytes added, 23:32, 24 April 2009
no edit summary
{{Song|
type=Movie 1 ED|
titletypelanguage=ja |
title=風といっしょに|
title2transliterated=Kaze to Issho Ni|
title3translated=Together With the Wind|
artist=ja |
artistname= |
artistname2artistname_ro=[[Sachiko Kobayashi]] |
lyricist=en |
lyricistname= |
lyricistname2lyricistname_ro= |
composer=ja |
composername= |
composername2composername_ro= |
arranger=ja |
arrangername= |
arrangername2arrangername_ro= |
choreographer=none |
choreographername= |
choreographername2choreographername_ro= |
album=en-single |
albumtype=single |
albumtitle=Together with the Wind (Single) |
albumtitle2albumtitle_ro= |
catalognumber= |
recordcompany= |
colorscheme=Kanto |
footnotes=
}}
'''Romaji Transliteration'''
 
<ab>Aruki-tsuzukete doko made yuku no?
Kaze ni tazunerarete tachidomaru
Hitotsu-me no taiko tokun to natte
Tatta hitotsu no inochi hajimatta
 
Yagate nani ka wo motomete
Chiisa na te no hira wo hiroge
Kimi wa sugu ni mitsukete ne
Kimi ja nai dare ka wo
 
Tanjoubi iwau roosoku fueta kedo
Tatta hitotsu no furusata tabidatta
 
Ima mo nani ka wo motomete
Ooki na hitomi kagayaite
Kimi no poketta no naka ni wa
Kimi ja nai dare ka to no...
 
Ikutsu mo no deai
Ikutsu mo no wakare
Maboroshi no you na omoide mo sukoshi
 
Aruki-tsuzukete doko made yuku no?
Kaze ni tazunerarete sora wo miru
 
Aruki-tsuzukete doko made mo yukou ka
Kaze to issho ni mata aruki-dasou
 
Daichi fumishime doko made mo yukou
Mezashita ano yume wo tsukamu made
 
Daichi fumishime doko made mo yukou
Mezashita ano yume wo tsukamu made
 
Ra-ra-ra-ra...</ab>
 
'''English Translation'''
 
<ab>You have traveled so long... where are you going off to?
The wind asks, and you pause to consider it...
 
The roll of a drum has started to sound out.
This sound is the starting of your future life.
 
You searched long and hard for something,
Your small hands opened to the great future,
And you have found this thing already. Someone you must be with...
Someone you must be with...
 
The right number of candles for the cake was added.
Now it is the starting of your great new journey.
 
And you keep searching for something, Your eyes brightening
Your eyes brightening with hope for the future, And you have had it in your pocket,
AndShared with someone you haveknow hadyou itmust inbe yourwith... pocket,
Shared with someone you know you must be with...
 
Some encounters... Some partings... And memories
Someyou partingsthink happened many, many years ago...
And memories you think happened many, many years ago...
 
You've traveled so long... Where are you going to?
TheWhere wind asks, andare you look upgoing to? the sky...
The wind asks, and you look up to the sky...
 
You've traveled so long... Where are you going to?
YouWhere askare yourself,you andgoing startto? again, together with the wind.
You ask yourself, and start again, together with the wind.
 
Your step strong on the ground, you're going as long as you can,
And you're willgoing catchas thelong dreamas you are goingcan, towards!
And you will catch the dream you are going towards!
 
Your step strong on the ground, you're going as long as you can,
And you're willgoing catchas thelong dreamas you are goingcan, towards!
And you will catch the dream you are going towards!
La la la la...
 
La la la la...</ab>
{{Project Music notice}}
{{Jasongstub}}
11,086
edits