AG094: Difference between revisions

126 bytes added ,  11 March 2009
m
no edit summary
No edit summary
mNo edit summary
Line 90: Line 90:
==Trivia==
==Trivia==
* The dub title of this episode was originally reported as ''Really, Really Relicanth!''.
* The dub title of this episode was originally reported as ''Really, Really Relicanth!''.
* In the dub, Ash connects the real world with the {{g|world}} when, while Evelyn is looking at the green shards, he says that Adam may be able to find something that "costs millions of dollars".
* In the dub, Ash [[Pokémon world in relation to the real world|connects the real world]] with the {{g|world}} when, while Evelyn is looking at the green shards, he says that Adam may be able to find something that "costs millions of dollars".
** Moreover, while pursuing Relicanth, Jessie says she will find the treasure even if it means chasing Relicanth down to ''China''.
** Moreover, while pursuing Relicanth, Jessie says she will find the treasure even if it means chasing Relicanth down to ''China''.
* In the dub, music from ''[[The Power of One]]'' is used.
* In the dub, music from ''[[The Power of One]]'' is used.
===Errors===
===Errors===
* The radar on Evelyn's boat in the dub was still in Japanese.
* The radar on Evelyn's boat in the dub was still in Japanese, as Japanese writing is often, if not always, removed or replaced in the dub.


===Dub edits===
===Dub edits===
1,369

edits