Talk:Sootopolis City: Difference between revisions

Line 16: Line 16:


::I was just looking at the name in other languages... ''Atlantopolis'' in French? That name is based off of Atlantis, and don't the translated names usually correspond somehow? I know it's not pronounced like "soot-oh-polis," but I think there's some connection. --[[User_talk:XxXcharmanderXxX|XxX]][[User:XxXcharmanderXxX|charmander]][[Special:Contributions/XxXcharmanderXxX|XxX]] 06:01, 2 January 2009 (UTC)
::I was just looking at the name in other languages... ''Atlantopolis'' in French? That name is based off of Atlantis, and don't the translated names usually correspond somehow? I know it's not pronounced like "soot-oh-polis," but I think there's some connection. --[[User_talk:XxXcharmanderXxX|XxX]][[User:XxXcharmanderXxX|charmander]][[Special:Contributions/XxXcharmanderXxX|XxX]] 06:01, 2 January 2009 (UTC)
:::''Soot'' doesn't go into any foreign language names. The English doesn't have to match up to the others, given that English isn't exactly the original. The important thing about translating names is that they make sense to the local audience. Here, it does come from the sunken city ''{{wp|Atlantis}}'', and the common suffix ''-polis''. &mdash; <small>[[User talk:The dark lord trombonator|<font color="#0000C8">THE TROM</font></small>]] &mdash; 06:11, 2 January 2009 (UTC)