|
|
Line 1: |
Line 1: |
| {{incomplete}}
| | #REDIRECT [[Flying Pokémon Kids]] |
| {{Translation notice}}
| |
| {{Song|
| |
| type=[[Pikachu short]] |
| |
| titletype=ja |
| |
| title=??? |
| |
| title2=Sora Tobu Pokémon Kids |
| |
| title3= Flying Pokémon Kids |
| |
| screen=no|
| |
| screenshot= |
| |
| artist=ja |
| |
| artistname=ベッキー |
| |
| artistname2=Becky |
| |
| lyricist=ja |
| |
| lyricistname= |
| |
| lyricistname2= |
| |
| composer=ja |
| |
| composername= |
| |
| composername2= |
| |
| arranger=ja |
| |
| arrangername= |
| |
| arrangername2= |
| |
| choreographer=none |
| |
| choreographername= |
| |
| choreographername2= |
| |
| album=ja-single |
| |
| albumtitle= |
| |
| albumtitle2= |
| |
| catalognumber= |
| |
| recordcompany= |
| |
| footnotes=}}
| |
| '''Soaring Pokémon Kids''' (Japanese: ''Sora Tobu Pokemon Kids'') is the one of the ending songs of the Japanese [[Pikachu shorts]] {{pkmn|anime}} series, ''[[PK04|Pikachu Expedition]]''.
| |
| | |
| ==Sypnosis==
| |
| ==Humans==
| |
| ==Pokémon==
| |
| ==Lyrics==
| |
| {| {{graytable|background: white; width: 100%}}
| |
| |- style="background: #d2d2d2;"
| |
| ! Japanese
| |
| ! Romaji
| |
| ! English
| |
| |-
| |
| | lang="ja" | <ab>
| |
| | |
| </ab>
| |
| | style="font-style: italic;" | <ab>
| |
| Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
| |
| Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
| |
| </ab>
| |
| | <ab>
| |
| | |
| </ab>
| |
| |-
| |
| | lang="ja" | <ab>
| |
| | |
| </ab>
| |
| | style="font-style: italic;" | <ab>
| |
| Kokoro no tsubasa hirogetara
| |
| Yume wo mezashi Takeoff!
| |
| Ano sora ni "pika-pika mirai"
| |
| Egaku no wa Yes! Pokémon Kids!
| |
| </ab>
| |
| | <ab>
| |
| | |
| </ab>
| |
| |-
| |
| | lang="ja" | <ab>
| |
| | |
| </ab>
| |
| | style="font-style: italic;" | <ab>
| |
| Hai-iro de tenki no toki demo
| |
| Kumo no ue wa itsu mo aoi sora
| |
| "Genki enjin" me-ippai fukaseba
| |
| Kimochi panorama hateshinaku hirogaru
| |
| Atarashii nakama deattara
| |
| Egao de kontakuto shiyou!
| |
| "Pippikachuu!" It's alright
| |
| </ab>
| |
| | <ab>
| |
| | |
| </ab>
| |
| |-
| |
| | lang="ja" | <ab>
| |
| | |
| </ab>
| |
| | style="font-style: italic;" | <ab>
| |
| Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
| |
| Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
| |
| </ab>
| |
| | <ab>
| |
| | |
| </ab>
| |
| |-
| |
| | lang="ja" | <ab>
| |
| | |
| </ab>
| |
| | style="font-style: italic;" | <ab>
| |
| Niji no aachi kuguttara
| |
| Soko wa kitto Wonderful world!
| |
| Tsugi ni kuru "Pika-pika Jidai"
| |
| Tsukuru no wa Yes! Pokémon Kids!
| |
| </ab>
| |
| | <ab>
| |
| | |
| </ab>
| |
| |-
| |
| | lang="ja" | <ab>
| |
| | |
| </ab>
| |
| | style="font-style: italic;" | <ab>
| |
| Moshimo nani ka ni mayottara
| |
| Ano taiyou wo miageyou
| |
| "Koukishin reedaa" guru-guru to mawaseba
| |
| Kimi no honto ni suki na koto mitsukaru
| |
| Atarashii nakama deattara
| |
| Egao de kontakuto shiyou!
| |
| "Pippikachuu!" Yes! roger!
| |
| Pokémon Kids nara ai-kotoba wa hitotsu
| |
| Umi no mukou demo
| |
| "Pippikachuu!" It's easy
| |
| </ab>
| |
| | <ab>
| |
| | |
| </ab>
| |
| |-
| |
| | lang="ja" | <ab>
| |
| | |
| </ab>
| |
| | style="font-style: italic;" | <ab>
| |
| Sora wo tobou Pokémon Kids Issho ni!
| |
| Mukae ni ikou pika-pika no mirai wo
| |
| Sora wo tobou Pokémon Kids Genki ni!
| |
| Kokoro no tsubasa hirogeyou
| |
| </ab>
| |
| | <ab>
| |
| | |
| </ab>
| |
| |}
| |
| | |
| {{-}}
| |
| {{Japanese ending themes}}
| |
| {{songstub}}
| |
| {{Project Music notice}}
| |
| [[Category:Japanese ending themes]]
| |