Bulbapedia talk:Project Music: Difference between revisions

Line 9: Line 9:


::Good is a relative term... The articles aren't all in the same format, and many of them are stubs. --[[User:ElectAbuzzzz|electAbuzzzz]] <sup>([[User talk:ElectAbuzzzz|TALK]])</sup> 11:12, 27 July 2008 (UTC)
::Good is a relative term... The articles aren't all in the same format, and many of them are stubs. --[[User:ElectAbuzzzz|electAbuzzzz]] <sup>([[User talk:ElectAbuzzzz|TALK]])</sup> 11:12, 27 July 2008 (UTC)
What's the format for Japanese song titles?  I noticed we don't translate Haruka, Hikari, and Takeshi for their theme songs, but we do translate names of Pokémon such as for Riding on Lapras or Meowth's Song.  However, there are other song articles like Big Nyarth's Day that don't translate the Pokémon species to the English species.  What consistency are we using?  Are we only translating Pokémon species, but not Human characters? Should everything be translated to the English version? Or, should names always be left in the Japanese version.  This is important for consistency in article titles.  [[User:Kumori Satosuke|Satosuke]] 23:37, 3 October 2008 (UTC)


== What bothers me in Music Articles. ==
== What bothers me in Music Articles. ==