AG022: Difference between revisions

75 bytes added ,  21 August 2008
mNo edit summary
Line 99: Line 99:


==In other languages==
==In other languages==
* European Portuguese: '''{{tt|Muito Sarilho!|Much Trouble!}}'''
* French: '''{{tt|Un trou peut en cacher un autre|A hole can conceal another}}'''
* French: '''{{tt|Un trou peut en cacher un autre|A hole can conceal another}}'''
* Italian: '''{{tt|La grotta|The cave}}'''
* Italian: '''{{tt|La grotta|The cave}}'''
* Latin American Spanish: '''{{tt|¡Problemas en la cueva!|Trouble at the cave!}}'''
* Latin American Spanish: '''{{tt|¡Problemas en la cueva!|Trouble at the cave!}}'''
* Portuguese: '''Um Buraco Cheio de Problemas'''
* Brazilian Portuguese: '''Um Buraco Cheio de Problemas'''
* Spanish: '''{{tt|Un problema con muchos agujeros|A hole-filled problem}}'''
* Spanish: '''{{tt|Un problema con muchos agujeros|A hole-filled problem}}'''