JN101: Difference between revisions

→‎In other languages: adding Hindi, Tamil, Telugu, Bengali titles
(→‎In other languages: Added Czech)
(→‎In other languages: adding Hindi, Tamil, Telugu, Bengali titles)
 
Line 106: Line 106:
{{Epilang|color=D5598C|bordercolor=00A1E9
{{Epilang|color=D5598C|bordercolor=00A1E9
|ar={{tt|!عجائب العصا الواحدة|The Wonder of The One Stick!}}
|ar={{tt|!عجائب العصا الواحدة|The Wonder of The One Stick!}}
|bn={{tt|এক লাঠিতে কেল্লা ফতে!|One Stick Triumphed!}}
|zh_cmn={{tt|一根木棒,啪咚猴!|One Stick, Thwackey!}}
|zh_cmn={{tt|一根木棒,啪咚猴!|One Stick, Thwackey!}}
|zh_yue={{tt|一根木棒,啪咚猴|One Stick, Thwackey}}
|zh_yue={{tt|一根木棒,啪咚猴|One Stick, Thwackey}}
Line 113: Line 114:
|fi={{tt|Yhden kepin ihme!|A one-stick wonder!}}
|fi={{tt|Yhden kepin ihme!|A one-stick wonder!}}
|fr_eu={{tt|Deux bâtons valent mieux qu'un!|Two Sticks are Better than One!}}
|fr_eu={{tt|Deux bâtons valent mieux qu'un!|Two Sticks are Better than One!}}
|hi={{tt|एक डंडी का कमाल!|Wonder of a stick!}}
|hi={{tt|एक डंडी का कमाल! ''Ek Dandee ka Kamaal!''|Wonder of One Stick!}}
|it={{tt|Il prodigio con una bacchetta!|The prodigy with one stick!}}
|it={{tt|Il prodigio con una bacchetta!|The prodigy with one stick!}}
|de={{tt|Das Ein-Schlägel-Wunder!|The One-Stick-Wonder!}}
|de={{tt|Das Ein-Schlägel-Wunder!|The One-Stick-Wonder!}}
Line 121: Line 122:
|es_la={{tt|¡La maravilla de una sola baqueta!|The one-stick wonder!}}
|es_la={{tt|¡La maravilla de una sola baqueta!|The one-stick wonder!}}
|sv={{tt|Rytm med en pinne!|Rhythm with a stick!}}
|sv={{tt|Rytm med en pinne!|Rhythm with a stick!}}
|ta={{tt|ஒன்-ஸ்டிக் ஒண்டர்! ''One-Stick Wonder!''|One-Stick Wonder!}}
|te={{tt|వన్ స్టిక్ వండర్! ''One-Stick Wonder!''|One-Stick Wonder!}}{{tt|*|Written title}}<br>{{tt|ఒక కర్ర అద్భుతం|One Stick is Wonderful}}{{tt|*|Spoken title}}
}}
}}
{{-}}
{{-}}