161
edits
(→Trivia) |
|||
Line 186: | Line 186: | ||
==Pokémon and grammar== | ==Pokémon and grammar== | ||
<!--The below table describes Polish inflection of the word 'Pokemon', NOT English, so do not say to me (TheICTLiker4/Bfdifan2006) that 'Pokemon' breaks the manual of style.--> | <!--The below table describes Polish inflection of the word 'Pokemon', NOT English, so do not say to me (TheICTLiker4/Bfdifan2006) that 'Pokemon' breaks the manual of style.--> | ||
In Polish-language texts, the word 'Pokemon' is optionally written with the acute (´) above ''e'', and is inflected like other masculine nouns that describe non-human animals, such as [[wiktionary:bizon#Polish|''bizon'']] (bison). | In Polish-language texts, the word 'Pokemon' is optionally written with the acute (´) above ''e'', and is inflected like other masculine nouns that describe non-human animals, such as [[wiktionary:bizon#Polish|''bizon'']] (bison). | ||
{| class=roundy style="background: #2E83D2; margin-left: 10px; margin-bottom: 10px; border: 3px solid #81807A" | {| class=roundy style="background: #2E83D2; margin-left: 10px; margin-bottom: 10px; border: 3px solid #81807A" | ||
|- style="background:#6AA9E4" | |- style="background:#6AA9E4" |
edits