119,884
edits
PikaTepig999 (talk | contribs) |
m (→Trivia) |
||
Line 116: | Line 116: | ||
* There is no [[Professor Oak's Pokémon Live Caster]] following this episode. | * There is no [[Professor Oak's Pokémon Live Caster]] following this episode. | ||
* With 56 characters, this episode has the longest English [[dub]] title of the entire {{pkmn|anime}}. | * With 56 characters, this episode has the longest English [[dub]] title of the entire {{pkmn|anime}}. | ||
* In the English dub, {{an|Cilan}} mentions a classic movie called ''{{DL|Movies in the Pokémon world|Yamask of the Opera}}'', clearly referring to the famous novel ''{{wp|The Phantom of the Opera}}'', which | * In the English dub, {{an|Cilan}} mentions a classic movie called ''{{DL|Movies in the Pokémon world|Yamask of the Opera}}'', clearly [[List of references to popular culture in Pokémon|referring]] to the famous novel ''{{wp|The Phantom of the Opera}}'', which has been adapted into a number of musicals, TV specials, and films, among other things. | ||
** In the original Japanese version, Cilan references {{wp|Glass Mask}}. | ** In the original Japanese version, Cilan instead references {{wp|Glass Mask}}. | ||
* The "Dirty Herdier" movie title mentioned in the episode is most likely a reference to the film ''{{wp|Dirty Harry}}''. | * The "Dirty Herdier" movie title mentioned in the episode is most likely a reference to the film ''{{wp|Dirty Harry}}''. | ||
* {{Ash}} and [[Stephan]] narrate the preview for the [[BW039|next episode]]. | * {{Ash}} and [[Stephan]] narrate the preview for the [[BW039|next episode]]. |
edits