8,497
edits
(splitting into three major sections →Openings: for the season openings, →Movie themes: for movie openings and endings, and →Original songs: for themes not based on any other song.) |
(→Movie themes: rewording. don't think english name headings are required here, the hindi names can be moved to level 3 directly.) |
||
Line 2,350: | Line 2,350: | ||
==Movie themes== | ==Movie themes== | ||
This is a list of | This is a list of movie opening and ending themes that were dubbed in Hindi. Many of these themes were for television airings, but later restored for releases on streaming platforms. Other movies keep the original theme undubbed or use an instrumental version of that theme. | ||
===Main Banna Chahoon Pokémon Master (Hungama dub)=== | |||
'''Main Banna Chahoon Pokémon Master''' (Hindi: '''मैं बनना चाहूँ पोकेमोन मास्टर''' ''I want to be a Pokémon Master'') is the Hungama TV dub version of [[Aim to Be a Pokémon Master]], the first Japanese opening theme of the anime. It was used for the first movie, ''[[M01|Mewtwo Strikes Back]]''. Rather than dubbing over the music used in the Japanese version, this theme used original music, which was also used by Tamil and Telugu versions of the theme. | |||
'''Main Banna Chahoon Pokémon Master''' (Hindi: '''मैं बनना चाहूँ पोकेमोन मास्टर''' ''I want to be a Pokémon Master'') is the Hungama TV dub version of | |||
{{Schemetable|Kanto}} | {{Schemetable|Kanto}} | ||
Line 2,487: | Line 2,483: | ||
|} | |} | ||
===Hum Sab Toh Ek Hi Hai (Hungama dub)=== | |||
'''Hum Sab Toh Ek Hi Hai''' (Hindi: '''हम सब तो एक ही है''' ''We All Are One'') is the Hungama TV dub version of the [[The Rivals]], the second Japanese opening theme of the anime. It was used for the second movie, ''[[M02|The Power of One]]''. Rather than dubbing over the music used in the Japanese version, this theme used an original music, which was also used by Tamil and Telugu versions of this song. | |||
'''Hum Sab Toh Ek Hi Hai''' (Hindi: '''हम सब तो एक ही है''' ''We All Are One'') is the Hungama TV dub version of the The Rivals. It was used for the second movie, ''[[M02|The Power of One]]''. Rather than dubbing over the music used in the Japanese version, this theme used an original music, which was also used by Tamil and Telugu versions of this song. | |||
{{Schemetable|Orange}} | {{Schemetable|Orange}} | ||
Line 2,560: | Line 2,551: | ||
|} | |} | ||
===Apne Pe Wishwas (CN dub)=== | |||
'''Apne Pe Wishwas''' (Hindi: '''अपने पे विश्वास''' ''Belief on Self'')<ref>https://youtu.be/-zs8TnkjSK4</ref> is the Cartoon Network dub of [[Believe in Me|I Believe]], the opening theme for ''[[M05|Pokémon Heroes: Latios & Latias]]''. | |||
{{Schemetable|Johto}} | {{Schemetable|Johto}} | ||
Line 2,651: | Line 2,639: | ||
Master Quest! | Master Quest! | ||
Saare jahan ko dikhayenge hum | Saare jahan ko dikhayenge hum | ||
Dekhna! | |||
Banunga main to sab se best, | |||
Bus mujh ko rakhna hai apne pe wishwaas. | |||
Na tum karna koi sawal | Na tum karna koi sawal | ||
Line 2,659: | Line 2,650: | ||
(Apne Pe) | (Apne Pe) | ||
Sapna hai ye banoon main kamiyab, | |||
Thoda bharosa bas apne pe ho | |||
Jeetne ka jazba jo ho | Jeetne ka jazba jo ho | ||
Jeetoonga har jung ko | Jeetoonga har jung ko | ||
Line 2,664: | Line 2,657: | ||
Banunga main to champion jo bharosa ho | Banunga main to champion jo bharosa ho | ||
Hum hain Master Quest main | Hum hain Master Quest main | ||
Master Quest | |||
Saare jahan ko dikhayenge hum | Saare jahan ko dikhayenge hum | ||
Dekhna! | Dekhna! | ||
Line 2,723: | Line 2,717: | ||
|} | |} | ||
===Sikandar (CN dub)=== | |||
'''Sikander''' (Hindi: '''सिकंदर''' ''King'') is the CN dub of the full version of [[Unbeatable]]. It was used as the opening theme for ''[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]''. This theme was sung by Raman Mahadevan. It has different lyrics than the [[#Main Hoon Unbeatable (Cartoon Network dub)|version]] used for the [[S08|eighth season]]. | |||
{{Schemetable|Hoenn}} | {{Schemetable|Hoenn}} | ||
Line 2,807: | Line 2,798: | ||
Oh oh-oh-oh oh-oh | Oh oh-oh-oh oh-oh | ||
Na lena takkar, | Na lena takkar, | ||
Aye adhar se, ya [[Legendary | Aye adhar se, ya [[Legendary giants|ateet]] se | ||
Ek bhi nahein, jo tik sake | Ek bhi nahein, jo tik sake | ||
Line 2,899: | Line 2,890: | ||
|} | |} | ||
===Hum Banenge Heroes (Movie version)=== | |||
'''Hum Banenge Heroes''' (Hindi: '''हम बनेंगे हीरोस''' ''We Will Become Heroes'') is the Hindi dub of [[We Will Be Heroes]], the opening theme for [[M10|The Rise of Darkrai]]. | |||
{{Schemetable|Sinnoh}} | {{Schemetable|Sinnoh}} | ||
Line 3,030: | Line 3,018: | ||
|} | |} | ||
=== | ===Parchaiyo Mein Rahe (CN dub)=== | ||
[[File:M10_EDE_02.png|250px|thumb|Living in the Shadow]] | [[File:M10_EDE_02.png|250px|thumb|Living in the Shadow]] | ||
'''Parchaiyo Mein Rahe''' (Hindi: '''परछाइयों में रहे''' ''Living in Shadows'') is the Cartoon Network dub version of [[Living in the Shadow]], one of the ending themes for ''[[M10|The Rise of Darkrai]]''. | |||
'''Parchaiyo Mein Rahe''' (Hindi: '''परछाइयों में रहे''' ''Living in | |||
{{Schemetable|Sinnoh}} | {{Schemetable|Sinnoh}} | ||
Line 3,117: | Line 3,102: | ||
|} | |} | ||
=== | ===Pakdenge Sabko (Netflix dub)=== | ||
[[File:M22 OPE.png|250px|thumb | [[File:M22 OPE.png|250px|thumb|Pokémon Theme (Mewtwo Mix)]] | ||
'''Pakdenge Sabko'' (Hindi: '''पकड़ेंगे सबको''' ''Will Catch Everyone'') is the Netflix dub version of [[Pokémon Theme#Opening animation: Dub Movie 22 OP|Pokémon Theme (Mewtwo Mix)]], the opening theme for the twenty-second movie, ''[[M22|Mewtwo Strikes Back—Evolution]]''. | |||
'''Pakdenge Sabko'' (Hindi: '''पकड़ेंगे सबको''' ''Will Catch Everyone'') is the Netflix dub version of Pokémon Theme (Mewtwo Mix). | |||
{{Schemetable|Alola}} | {{Schemetable|Alola}} | ||
Line 3,291: | Line 3,273: | ||
|} | |} | ||
=== | ===Badal jo Sakenge (Netflix Dub)=== | ||
[[File:M22 EDE.png|250px|thumb|Keep Evolving]] | [[File:M22 EDE.png|250px|thumb|Keep Evolving]] | ||
'''Badal jo Sakenge''' (Hindi: '''बदल जो सकेंगे''' ''We can Change'') is the Netflix dub version of [[Keep Evolving]], the ending theme for ''[[M22|Mewtwo Strikes Back—Evolution]]''. | |||
'''Badal jo Sakenge''' (Hindi: '''बदल जो सकेंगे''' ''We can Change'') is the Netflix dub version of Keep Evolving. | |||
{{Schemetable|Alola}} | {{Schemetable|Alola}} | ||
! हिन्दी | ! हिन्दी |