M20: Difference between revisions

95 bytes removed ,  22 October 2023
m
→‎Dub edits: I think a dub edit would be the opposite - stuff that *wasn't* faithfully translated from Japanese.
(→‎In other languages: adding Hindi title)
m (→‎Dub edits: I think a dub edit would be the opposite - stuff that *wasn't* faithfully translated from Japanese.)
Line 484: Line 484:
* The ending credits in the Disney XD version are significantly shortened to 30 seconds, played over a black screen, and utilize a short clip of the piano rendition of the [[Pokémon Theme#Opening animation: Dub Movie 20 OP|Pokémon Theme]] portion of I Choose You for music.
* The ending credits in the Disney XD version are significantly shortened to 30 seconds, played over a black screen, and utilize a short clip of the piano rendition of the [[Pokémon Theme#Opening animation: Dub Movie 20 OP|Pokémon Theme]] portion of I Choose You for music.
* Most of Marshadow's cries have been edited out.
* Most of Marshadow's cries have been edited out.
* Most of the lines from the episode it was based on were faithfully translated from Japanese.


==In other languages==
==In other languages==