User talk:Adil: Difference between revisions

1,402 bytes added ,  17 September 2023
Line 339: Line 339:
[[User:Anzasquiddles|'''<span style="background:-webkit-linear-gradient(left,#4488FC,#7038F8,#A040A0);-webkit-background-clip:text;-webkit-text-fill-color:transparent;">Anzasquiddles</span>''']] <small>2222(:D)SSSS</small> ([[User_talk:Anzasquiddles|talk page]]) 03:17, 17 September 2023 (UTC)
[[User:Anzasquiddles|'''<span style="background:-webkit-linear-gradient(left,#4488FC,#7038F8,#A040A0);-webkit-background-clip:text;-webkit-text-fill-color:transparent;">Anzasquiddles</span>''']] <small>2222(:D)SSSS</small> ([[User_talk:Anzasquiddles|talk page]]) 03:17, 17 September 2023 (UTC)
:That would be great. It occurred to me but I am not well versed when it comes to writing the Devnagri script and I didn't want to assume. Feel free to add them as you see fit. [[User:Adil|<span style="color:#009900;">'''Adil'''</span>]] — [[User talk:Adil|<span style="color:#003399;">'''Talk page'''</span>]] 08:31, 17 September 2023 (UTC)
:That would be great. It occurred to me but I am not well versed when it comes to writing the Devnagri script and I didn't want to assume. Feel free to add them as you see fit. [[User:Adil|<span style="color:#009900;">'''Adil'''</span>]] — [[User talk:Adil|<span style="color:#003399;">'''Talk page'''</span>]] 08:31, 17 September 2023 (UTC)
::Apologies for barging into this conversation directly, but I've always been a proponent of using the <code>मगरमच्छ ''magarmacch''</code> format, even for episode titles. This makes it easier for people who do not read Devnagari script to read a romanization of the Hindi word. For example, since I can't read Japanese, I do not know how to read ''アチゲータ'', but I can understand how ''Achigator'' is supposed to sound like. So I would vote for the second format.
::According to how the List of Hindi Pokemon names pages is formatted right now, will the format be needed to changed to show both the direct transliteration and a more accurate romanization? For example, while ''Flemacch'' is a good equivalent for फ़्लेमच्छ, I think a better spelling can be ''Flamacch'' (as it conveys the idea of '''flam'''e '''macch'''). At least in this example, it does not have any [[wp:diacritic|diacritic]]s, so it is fine, but for other words, such as #0772 Type: Null, the Hindi name टाइप : ज़ीरो Ṭāip : Zīro is lierally Type: Zero, so maybe including both spellings on each species page is also important. Thoughts? → [[User:PikaTepig999|<span style="color:#000;">Pika</span>]][[User talk:PikaTepig999|<span style="color:#000;">Tepig</span>]][[Special:Contribs/PikaTepig999|<span style="color:#000;">999</span>]] 18:34, 17 September 2023 (UTC)
8,200

edits