User talk:Abcboy: Difference between revisions

Line 48: Line 48:
::So the main issue with Brazilian Portuguese and Turkish is that since Pokémon GO hasn't added the Paradox Pokémon yet, the only Pokémon that currently has a different name in a written medium is Type: Null. But once we have names for the Paradox Pokémon, I think there'd be enough to given them a page.
::So the main issue with Brazilian Portuguese and Turkish is that since Pokémon GO hasn't added the Paradox Pokémon yet, the only Pokémon that currently has a different name in a written medium is Type: Null. But once we have names for the Paradox Pokémon, I think there'd be enough to given them a page.
::For my own reference, Indonesian is no longer translating any Pokémon names, including Type: Null or the Paradox Pokémon. They used to have some [https://asia.pokemon-card.com/id/archive/topics/card/210319183213_pemberitahuan_pengubahan_nama_kartu.html different names], but not anymore. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 08:20, 17 September 2023 (UTC)
::For my own reference, Indonesian is no longer translating any Pokémon names, including Type: Null or the Paradox Pokémon. They used to have some [https://asia.pokemon-card.com/id/archive/topics/card/210319183213_pemberitahuan_pengubahan_nama_kartu.html different names], but not anymore. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 08:20, 17 September 2023 (UTC)
:::With Brazilian Portuguese, we do have the TCG, so by {{TCG|Paradox Rift|November 3}}, we should get enough Paradox Pokémon to start the page. For now, we only have {{p|Type: Null|Tipo Nulo}}, {{p|Great Tusk|Presa Grande}}, and {{p|Iron Treads|Trilho Férreo}}. As for Turkish, I guess waiting Pokémon GO is our only option.
:::About the Dutch Type: Null name, [https://www.pokemon.com/nl/pokemon-afleveringen/21_04-een-gemaskerde-waarschuwing/ the] [https://www.pokemon.com/nl/pokemon-afleveringen/21_05-de-nacht-van-de-duizend-poses/ episode] [https://www.pokemon.com/nl/pokemon-afleveringen/21_06-missie-herbeleving-van-een-herinnering/ summaries] only call it Silvally, even before evolving. When [[User:Svenskig]] added the Dutch name "Soort: Null" to Type: Null's article, they noted "added Dutch name (though still not sure whether it's 'null' or 'nul'; in the anime it sounds like English 'null' rather than Dutch 'nul')". I think finding the subtitles might be our only option now. We should also keep an eye for a Danish name, as it is "Typ: Nul" in the article. I don't think there's enough difference there to be sure it's a translated name or not. --[[User:RafaelGN|RafaelGN]] ([[User talk:RafaelGN|talk]]) 09:09, 17 September 2023 (UTC)
1,513

edits