31
edits
(→In other languages: 鲫 is not transcribed in JPN name (apparently transcription of Mandarin 玉魚) as far as I can tell) |
(→Name origin: added chì and yì to the name origin section as possibilities.) |
||
Line 206: | Line 206: | ||
====Name origin==== | ====Name origin==== | ||
Chi-Yu and Yiyui may be a combination of 鯽魚 / 鲫魚 ''jìyú'' (Chinese for goldfish) and 玉 ''yù'' (Chinese for jade). The English name is formatted in {{wp|Wade–Giles}}, a romanization system used in the Anglosphere for most of the 20th century. | Chi-Yu and Yiyui may be a combination of 鯽魚 / 鲫魚 ''jìyú'' (Chinese for goldfish) and 玉 ''yù'' (Chinese for jade). They may also include "chì" and "yì" (Chinese words that can mean blaze or flame). The English name is formatted in {{wp|Wade–Giles}}, a romanization system used in the Anglosphere for most of the 20th century. | ||
==In other languages== | ==In other languages== |
edits