RocketShipping: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
'''RocketShipping''' (Japanese: '''コジムサ''' ''KojiMusa''), alongside [[PokéShipping]] and [[AmourShipping]], is one of the most common pairings within the Pokémon fandom. It is also one of the few officially recognized by The Pokémon Company, with evidence found across multiple adaptations.
'''RocketShipping''' (Japanese: '''コジムサ''' ''KojiMusa''), alongside [[PokéShipping]] and [[AmourShipping]], is one of the most common pairings within the Pokémon fandom. It is also one of the few officially recognized by The Pokémon Company, with evidence found across multiple adaptations.


Jessie and James first appeared in ''[[EP002|Pokemon Emergency]]'', alongside {{MTR}} as members of the villainous group [[Team Rocket]]. Here they have served as the show's primary antagonists over its history, frequently performing schemes to try and steal the Pokémon of other Trainers, and primarily [[Ash's Pikachu]]. Frequently throughout the series that Jessie and James are shown to have a lot more physical contact than that between other characters, including hugging, hand-holding and even sleeping on each other. They are shown to frequently share Pokémon who frequently show affection to the pair in similar ways, as well as equipment, such as their [[Z-Power Ring]].
Jessie and James first appeared in ''[[EP002|Pokemon Emergency]]'', alongside {{MTR}} as members of the villainous group [[Team Rocket]]. Here they have served as the show's primary antagonists over its history, frequently performing schemes to try and steal Pokémon from other Trainers, primarily [[Ash's Pikachu]]. Frequently throughout the series that Jessie and James are shown to have a lot more physical contact than that between other characters, including hugging, hand-holding and even sleeping on each other. They are shown to frequently share Pokémon who frequently show affection to the pair in similar ways, as well as equipment, such as their [[Z-Power Ring]].


There is a wide amount of variation between how the character's relationship is presented depending on the language being translated. Notably, this includes James and Meowth fearing retribution when Jessie doesn't win Contests or Showcases in [http://dogasu.bulbagarden.net/comparisons/diamond_pearl/ep161.html English], compared to being supportive and wishful for her success in the original Japanese versions. In the Latin American Spanish dub, James frequently calls Jessie “mamita” or “querida” (terms of endearment like “honey” or “sweetie”), “mi Jessie” (my Jessie) or by pet name “Jessita”.
There is a wide amount of variation between how the character's relationship is presented depending on the language being translated. Notably, this includes James and Meowth fearing retribution when Jessie doesn't win Contests or Showcases in [http://dogasu.bulbagarden.net/comparisons/diamond_pearl/ep161.html English], compared to being supportive and wishful for her success in the original Japanese versions. In the Latin American Spanish dub, James frequently calls Jessie “mamita” or “querida” (terms of endearment like “honey” or “sweetie”), “mi Jessie” (my Jessie) or by pet name “Jessita”.
612

edits