28,134
edits
Silverbrick (talk | contribs) (→Origin: Brains and Brawn trope, and anglerfish parallels) |
(→Trivia: keeping trope reference; not sure about anglerfish inspiration (Dondozo is a catfish, and it lives in freshwater, which anglers don't).) |
||
Line 211: | Line 211: | ||
Dondozo keeping Tatsugiri inside its mouth may be a reference to {{wp|Mouthbrooder|mouth-brooding}}, a parenting style performed by some species of catfish where the parent fish will keep their offspring safe by holding them inside their mouth. | Dondozo keeping Tatsugiri inside its mouth may be a reference to {{wp|Mouthbrooder|mouth-brooding}}, a parenting style performed by some species of catfish where the parent fish will keep their offspring safe by holding them inside their mouth. | ||
Dondozo's low smarts and larger size compared to Tatsugiri, combined with their synergy together, seem to reference the common [https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/BrainsAndBrawn "Brains and Brawn" team-up] trope in media. Tatsugiri acting as the boss supports this, as the "Brains" is most often the leader in these team-ups. | |||
====Name origin==== | ====Name origin==== | ||
Dondozo may be a combination of ''don'' (Spanish for lord) and どうぞ ''dōzo'' (Japanese for "please (help yourself)"; typically said when offering something). ''Don'' also refers to a crime boss, | Dondozo may be a combination of ''don'' (Spanish for lord) and どうぞ ''dōzo'' (Japanese for "please (help yourself)"; typically said when offering something). ''Don'' also refers to a crime boss, which may allude to Dondozo's relationship with Tatsugiri, who acts as its {{wp|consigliere}}. | ||
Heyrusher may be a combination of へいらっしゃい ''e irasshai'' ("Come on in"; typically said by store attendants when greeting customers) and the agentive suffix ~者 ''-sha''. | Heyrusher may be a combination of へいらっしゃい ''e irasshai'' ("Come on in"; typically said by store attendants when greeting customers) and the agentive suffix ~者 ''-sha''. |