List of glitches in Generation VII: Difference between revisions

Line 192: Line 192:
While playing the game in French, during the conversation after [[Mallow]]'s trial, [[Lana]]'s line ''«{{tt|Et elle n'a fait qu'une bouchée de Tarenbulle...|And she made short work of Araquanid...}}»'' (her corresponding line in the English localization is ''“Nor did the Araquanid that I had trained so carefully”'') always uses the pronoun ''{{tt|elle|she}}'' even if the chosen [[Player character|player character]] is male.
While playing the game in French, during the conversation after [[Mallow]]'s trial, [[Lana]]'s line ''«{{tt|Et elle n'a fait qu'une bouchée de Tarenbulle...|And she made short work of Araquanid...}}»'' (her corresponding line in the English localization is ''“Nor did the Araquanid that I had trained so carefully”'') always uses the pronoun ''{{tt|elle|she}}'' even if the chosen [[Player character|player character]] is male.
==Sun, Moon, Ultra Sun and Ultra Moon==
==Sun, Moon, Ultra Sun and Ultra Moon==
===Charge Beam additional effect chance glitch===
If the user has {{a|Serene Grace}} uses {{m|Charge Beam}} while its side is under the effect of the rainbow from the combination of {{m|Fire Pledge}} and {{m|Water Pledge}}, the additional effect chance for Charge Beam will overflow and become 24%: <math inline="yes">\left ( 70 \times 4 \right ) \bmod 256 = 24</math>.
This glitch is present in the [[core series]] [[Generation]] {{gen|V}}, {{gen|VI}}, {{gen|VII}}, and {{gen|VIII}} games.
{{YouTubeVid|LG0aFuU_ilc|channel/UC4G6pPuFGGK0qf6c6RrSBTA|name=パデック|normal|electric}}
===Rollout storage glitch===
===Rollout storage glitch===
{{main|Rollout storage glitch}}
{{main|Rollout storage glitch}}