User talk:PaperSplash: Difference between revisions

Line 29: Line 29:


:Only occasionally, usually when the speaking character is off screen. And it's not always the most informative; for example, [[Denjirō]] is just called "grandpa", [[Tenma]] and [[Daizō]] are just "dad", and [[Tōkichi]] is just "man". [[Keiko]] wasn't called anything at all despite speaking off screen. Still, it's far better than nothing. [[User:PaperSplash|PaperSplash]] ([[User talk:PaperSplash|talk]]) 12:32, 6 August 2021 (UTC)
:Only occasionally, usually when the speaking character is off screen. And it's not always the most informative; for example, [[Denjirō]] is just called "grandpa", [[Tenma]] and [[Daizō]] are just "dad", and [[Tōkichi]] is just "man". [[Keiko]] wasn't called anything at all despite speaking off screen. Still, it's far better than nothing. [[User:PaperSplash|PaperSplash]] ([[User talk:PaperSplash|talk]]) 12:32, 6 August 2021 (UTC)
::Thanks for the info. So, I assume you probably have already checked most of the unnamed characters, right. Could you also check [[EP042]]? There are three boys there with Japanese names [https://www.pocketmonsters.net/characters/view/3063 Kinta], [https://www.pocketmonsters.net/characters/view/3062 Kanta] and [https://www.pocketmonsters.net/characters/view/3060 Konta]. I have my sources (insider thing) that seems to suggest that their English names are Billy, Barry and Bobby, but the source doesn't identify which one is which. Could you check if these names are used in the CCs for that episode? Also, you might check if the rumored name ''Darla'' is used for the Melvin's assistant in Vulpix suit in [[EP043]]? When you have time, of course. --[[User:Maxim|Maxim]] ([[User talk:Maxim|talk]]) 13:44, 6 August 2021 (UTC)
9,887

edits