Difference between revisions of "Strange and Wonderful Creatures"

no edit summary
m (→‎top: replaced: {{Japanese name → {{translated title)
|language=ja
|title=ふしぎなふしぎな生きもの
|screen=no<!--hd-->
|screenshot=M23Strange EDJand Wonderful Creatures.png
|transliterated=Fushigina Fushigina Ikimono
|translated=Strange and Wonderful Creatures
Or even a superstar
I will always be your Dada</ab>
|}
|}
 
===Movie version===
{{Schemetable|Galar}}
! Japanese
! English
|-
| lang="ja" | <ab>{{tt|小さくて 泣き虫で やかましくて|Chiisakute nakimushi de yakamashikute}}
{{tt|ふしぎなふしぎな生きもの|Fushigina fushigina ikimono}}
{{tt|不器用で 戸惑って 心配ばかり|Bukiyō de tomadotte shinpai bakari}}
{{tt|ふしぎなふしぎな気もち|Fushigina fushigina kimochi}}
 
{{tt|“親子”ってなんだ? “育てる”ってなんだ?|&quot;Oyako&quot; tte nanda? &quot;Sodateru&quot; tte nanda?}}
{{tt|わからないことだらけだなぁ|Wakaranai koto darake da nā}}
{{tt|ただひとつ言えるのは|Tada hitotsu ieru no wa}}
{{tt|キミのために生きるようになった|Kimi no tame ni ikiru yō ni natta}}
 
{{tt|とてもとても嬉しい とてもとても温かい|Totemo totemo ureshii totemo totemo atatakai}}
{{tt|生まれてきてくれて 本当にありがとう|Umarete kite kurete hontō ni arigatō}}
{{tt|本音言っていいなら ずっといてほしいけど|Honne itte ii nara zutto ite hoshii kedo}}
{{tt|どこにいてもいつでも|Doko ni ite mo itsudemo}}
{{tt|俺はキミの父ちゃんだ|Ore wa kimi no tōchan da}}
{{tt|ヒーローじゃないし スーパースターじゃないけど|Hīrō janai shi sūpāsutā janai kedo}}
{{tt|俺はキミの父ちゃんだ|Ore wa kimi no tōchan da}}
 
{{tt|小さくて 泣き虫で やかましくて|Chiisakute nakimushi de yakamashikute}}
{{tt|ふしぎなふしぎな生きもの|Fushigina fushigina ikimono}}
{{tt|不器用で 戸惑って 心配ばかり|Bukiyō de tomadotte shinpai bakari}}
{{tt|ふしぎなふしぎな生きもの|Fushigina fushigina ikimono}}</ab>
| <ab>You're a small, noisy, whimpering thing
What a strange and wonderful creature
You're clumsy, bewildering, and worrisome
Quite a strange and wonderful feeling
 
What does it mean to be "a parent and a child"? What does it mean to "raise a child"?
There are so many things that I don't understand
But the only thing I know is
I've come to live for you
 
I am very, very happy, I feel very, very warm inside
Thank you, really, for coming into my life
If we can be honest with each other, I want to always be with you, but
No matter where you are
I will always be your Dada
Though I'm not a hero or even a superstar
I will always be your Dada
 
You're a small, noisy, whimpering thing
What a strange and wonderful creature
You're clumsy, bewildering, and worrisome
What a strange and wonderful creature</ab>
|}
|}