EP099: Difference between revisions

403 bytes removed ,  27 February 2021
Line 112: Line 112:
** It is also removed from the re-release of [[List of English language Adventures in the Orange Islands home video releases (Region 1)|the Orange Islands DVD box set]].
** It is also removed from the re-release of [[List of English language Adventures in the Orange Islands home video releases (Region 1)|the Orange Islands DVD box set]].
** In addition, it was skipped by Hungama TV and Disney XD in {{pmin|South Asia|India}} and was replaced by ''[[EP105|Charizard Chills]]''.
** In addition, it was skipped by Hungama TV and Disney XD in {{pmin|South Asia|India}} and was replaced by ''[[EP105|Charizard Chills]]''.
***Because this episode was already dubbed and released by [[4Kids Entertainment]], it is the final episode of the anime to be dubbed in English while featuring Jynx in its original design before all other episodes after this featuring the [[Pokémon (species)|Pokémon]] were either edited to remove said Pokémon or were [[EP250|skipped when it played a prominent role]]. It would not be until [[AG115|Mean With Envy]] that Jynx would reappear in the English dubbed anime with its new character designe with purple skin created by [[Game Freak]].
* This is the last English dubbed episode to feature Jynx in its original design. Until the debut of its redesign in ''[[AG115|Mean With Envy]]'', all shots featuring Jynx are edited out in the English dubs of episodes following this one.
* [[James]] calls [[Lorelei|Prima]] "Miss Elite", likely a reference to her status as Lorelei, the first member of the [[Elite Four]], in the {{pkmn|games}}.
* [[James]] calls [[Lorelei|Prima]] "Miss Elite", likely a reference to her status as Lorelei, the first member of the [[Elite Four]], in the {{pkmn|games}}.


Line 123: Line 123:
===Dub edits===
===Dub edits===
* [[Pikachu's Jukebox]]: {{OBP|Viridian City|song}}
* [[Pikachu's Jukebox]]: {{OBP|Viridian City|song}}
* In the dub, Lorelei is incorrectly referred to as '''Prima'''. 4Kids Entertainment has claimed that this is due to "Lorelei" having an extra syllable over her Japanese name, "Kanna", although it is also possible that the writers did not know that she already had an English name.
* In the dub, Lorelei is incorrectly referred to as '''Prima'''. [[4Kids Entertainment]] has claimed that this is due to "Lorelei" having an extra syllable over her Japanese name, "Kanna".
* All of the references to Prima's status as a member of the Elite Four are removed from the dub.
* All of the references to Prima's status as a member of the Elite Four are removed from the dub.
** This would later create a minor contradiction when {{an|Misty}} mentions this encounter with Prima in ''[[EP140|Wired for Battle!]]'' and refers to her as an Elite Four member.
** This would later create a minor contradiction when {{an|Misty}} mentions this encounter with Prima in ''[[EP140|Wired for Battle!]]'' and refers to her as an Elite Four member.
119,759

edits