31,342
edits
m (Daniel Carrero moved page Character encoding in Generation III to Character encoding (Generation III)) |
No edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
Every international game in Generation III (English, French, Italian, German, and Spanish games) contains two character sets: their native set and the Japanese set. The different international character sets are mostly identical save for a few [[#Regional differences|regional differences]]. | Every international game in Generation III (English, French, Italian, German, and Spanish games) contains two character sets: their native set and the Japanese set. The different international character sets are mostly identical save for a few [[#Regional differences|regional differences]]. | ||
For most text, the game's native character set is used, but if a Pokémon's origin {{DL|Pokémon data structure | For most text, the game's native character set is used, but if a Pokémon's origin {{DL|Pokémon data structure (Generation III)|language}} is Japanese, its nickname and its [[Original Trainer]]'s name use the Japanese character set. The Japanese games only have the Japanese character set, but with the exception of <code>0xB8</code>, all inputtable text is identical between international and Japanese character sets. | ||
Note that 0x00 in the following tables is a space (" "), not empty. | Note that 0x00 in the following tables is a space (" "), not empty. |