Changes

318 bytes added ,  06:05, 3 December 2020
m
→‎Names: They sound nothing alike...
Line 148: Line 148:  
| Japanese
 
| Japanese
 
| ラングレー ''Langley''
 
| ラングレー ''Langley''
| Possibly a combination of 龍 ''Lóng'' ({{wp|Chinese dragon}}) and ''slay''.
+
|  
 
|- style="background:#FFF;"
 
|- style="background:#FFF;"
 
| English, Spanish
 
| English, Spanish
 
| Georgia
 
| Georgia
| Possibly a reference to {{wp|Saint George}}, who in {{wp|Saint George and the Dragon|legend}} had slayed a dragon.
+
| Possibly a reference to {{wp|Saint George}}, who in {{wp|Saint George and the Dragon|legend}} had slayed a dragon
 +
|- style="background:#FFF;"
 +
| German
 +
| Georgina
 +
| Similar to her English name
 
|- style="background:#FFF;"
 
|- style="background:#FFF;"
 
| French
 
| French
 
| Juliette
 
| Juliette
 
|  
 
|  
|- style="background:#FFF;"
  −
| German
  −
| Georgina
  −
| Similar to her English name.
   
|- style="background:#FFF;"
 
|- style="background:#FFF;"
 
| Korean
 
| Korean
 
| 랭글레이 ''Langley''
 
| 랭글레이 ''Langley''
| Transliteration of her Japanese name.
+
| Transcription of her Japanese name
 +
|- style="background:#FFF;"
 +
| Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and Mainland China}})
 +
| 藍葛雷 / 蓝葛雷 ''Lángéléi''
 +
| rowspan="2" | Transcription of her Japanese name
 
|- style="background:#FFF;"
 
|- style="background:#FFF;"
| Chinese (Mandarin)
+
| Chinese ({{tt|Cantonese|Hong Kong}})
| 藍葛雷 ''Lángéléi''
+
| 藍葛雷 ''Làahmgotlèuih''
| Transliteration of her Japanese name.
   
|}
 
|}
 
{{-}}
 
{{-}}
 
;Dragon Buster
 
;Dragon Buster
 
{{langtable|color={{sevii color}}|bordercolor={{sevii color dark}}
 
{{langtable|color={{sevii color}}|bordercolor={{sevii color dark}}
 +
|zh_cmn=龍之破壞者 ''{{tt|Lóng-zhī Pòhuàizhě|Dragon Buster}}'' {{tt|*|Taiwan}}<br>捕龙高手 ''{{tt|Bǔlóng Gāoshǒu|Dragon Catcher}}'' {{tt|*|Mainland China}}
 +
|zh_yue=龍之破壞者 ''{{tt|Lùhng-jī Powaaihjé|Dragon Buster}}''
 
|da=Drage buster
 
|da=Drage buster
 
|de=Drachen-Jägerin
 
|de=Drachen-Jägerin