Georgia: Difference between revisions

318 bytes added ,  3 December 2020
m
→‎Names: They sound nothing alike...
m (→‎Names: oops, forgot to add link)
m (→‎Names: They sound nothing alike...)
Line 148: Line 148:
| Japanese
| Japanese
| ラングレー ''Langley''
| ラングレー ''Langley''
| Possibly a combination of 龍 ''Lóng'' ({{wp|Chinese dragon}}) and ''slay''.
|  
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
| English, Spanish
| English, Spanish
| Georgia
| Georgia
| Possibly a reference to {{wp|Saint George}}, who in {{wp|Saint George and the Dragon|legend}} had slayed a dragon.
| Possibly a reference to {{wp|Saint George}}, who in {{wp|Saint George and the Dragon|legend}} had slayed a dragon
|- style="background:#FFF;"
| German
| Georgina
| Similar to her English name
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
| French
| French
| Juliette
| Juliette
|  
|  
|- style="background:#FFF;"
| German
| Georgina
| Similar to her English name.
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
| Korean
| Korean
| 랭글레이 ''Langley''
| 랭글레이 ''Langley''
| Transliteration of her Japanese name.
| Transcription of her Japanese name
|- style="background:#FFF;"
| Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and Mainland China}})
| 藍葛雷 / 蓝葛雷 ''Lángéléi''
| rowspan="2" | Transcription of her Japanese name
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
| Chinese (Mandarin)
| Chinese ({{tt|Cantonese|Hong Kong}})
| 藍葛雷 ''Lángéléi''
| 藍葛雷 ''Làahmgotlèuih''
| Transliteration of her Japanese name.
|}
|}
{{-}}
{{-}}
;Dragon Buster
;Dragon Buster
{{langtable|color={{sevii color}}|bordercolor={{sevii color dark}}
{{langtable|color={{sevii color}}|bordercolor={{sevii color dark}}
|zh_cmn=龍之破壞者 ''{{tt|Lóng-zhī Pòhuàizhě|Dragon Buster}}'' {{tt|*|Taiwan}}<br>捕龙高手 ''{{tt|Bǔlóng Gāoshǒu|Dragon Catcher}}'' {{tt|*|Mainland China}}
|zh_yue=龍之破壞者 ''{{tt|Lùhng-jī Powaaihjé|Dragon Buster}}''
|da=Drage buster
|da=Drage buster
|de=Drachen-Jägerin
|de=Drachen-Jägerin