DP142: Difference between revisions

165 bytes removed ,  16 November 2020
Line 104: Line 104:
* This is one of the few episodes in ''[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]'' where the English dub retains all of the Japanese version's music, including the title card.
* This is one of the few episodes in ''[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]'' where the English dub retains all of the Japanese version's music, including the title card.
* Music from ''[[PK07|Pikachu & Pichu]]'', ''[[PK10|Pikachu's PikaBoo]]'', ''[[M05|Pokémon Heroes]]'', ''[[PK12|Gotta Dance]]'', ''[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]'', ''[[M09|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea]]'', and ''[[M11|Giratina and the Sky Warrior]]'' is used.
* Music from ''[[PK07|Pikachu & Pichu]]'', ''[[PK10|Pikachu's PikaBoo]]'', ''[[M05|Pokémon Heroes]]'', ''[[PK12|Gotta Dance]]'', ''[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]'', ''[[M09|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea]]'', and ''[[M11|Giratina and the Sky Warrior]]'' is used.
* [[Team Rocket Forever]] plays briefly before the first eyecatch.
* [[Team Rocket Forever]] plays briefly before the first eyecatch.
* This is the first time that an ending segment with {{an|Professor Oak}} that the Pokémon showed love to the professor instead of there being an accident or the Professor being attacked.


===Errors===
===Errors===
Line 112: Line 111:


===Dub edits===
===Dub edits===
* Jessie's exaggeration of {{Ash}} and {{ashfr}} being the ten zillionth Trainers to visit the "[[Trainer Tower]]" was originally the ten ''thousandth'' Trainers.
* Jessie's exaggeration of {{Ash}} and {{ashfr}} being the ten zillionth Trainers to visit the "[[Trainer Tower]]" was originally the ten thousandth Trainers.
* In the Japanese version, James says that they like rockets because they mean romance. Jessie says that rockets mean love and romance. In the English dub, they just say rockets rule.
* In the original Japanese version, James says that they like rockets because they mean romance, while Jessie says that rockets mean love and romance. In the English dub, they just say that rockets rule.
* In the English dub, James mentions his parents buying him a real rocket when he turned ten. In the Japanese version, he just remembers playing with a toy rocket as a kid.
* In the English dub, James mentions his parents buying him a real rocket when he turned ten. In the original Japanese version, he just remembers playing with a toy rocket as a kid.


==In other languages==
==In other languages==
86,550

edits