AG086: Difference between revisions

10 bytes removed ,  1 November 2020
Line 124: Line 124:


==Trivia==
==Trivia==
[[File:Pokémon Pocket Monsters anime.png|200px|thumb|right|{{OBP|Red|Pocket Monsters}}, [[Red's Clefairy|his Clefairy]], and [[Red's Pikachu (Pocket Monsters)|his Pikachu]] appearing in one of {{Ash}}'s favorite films]]  
[[File:Pokémon Pocket Monsters anime.png|200px|thumb|{{OBP|Red|Pocket Monsters}}, his {{TP|Red|Clefairy}}, and his {{OBP|Red's Pikachu|Pocket Monsters|Pikachu}} appearing in one of {{Ash}}'s favorite films]]  
* This episode features a brief appearance of characters from the [[Pokémon Pocket Monsters]] manga series in the movie ''The Gluttonous Visitor, Clefairy'' (the title is a parody of the title of the [[M07|seventh movie]] ''The Sky-Splitting Visitor, Deoxys''), which is the only time characters from a manga series have appeared in the anime.
* This episode features a brief appearance of characters from the [[Pokémon Pocket Monsters]] manga series in the movie ''The Gluttonous Visitor, Clefairy'' (the title is a parody of the title of the [[M07|seventh movie]] ''The Sky-Splitting Visitor, Deoxys''), which is the only time characters from a manga series have appeared in the anime.
* The title of this episode is similar to an earlier [[EP069|episode]] and both episodes focus on movies. Both dub titles are also a reference to the phrase, "Lights, camera, action!".
* The title of this episode is similar to an earlier [[EP069|episode]] and both episodes focus on movies. Both dub titles are also a reference to the phrase, "Lights, camera, action!".
Line 134: Line 134:
* Brock once again performs [[Takeshi's Paradise|his song]] and dance when asked to delay a crowd.
* Brock once again performs [[Takeshi's Paradise|his song]] and dance when asked to delay a crowd.
* This episode was the first to air in Japan after the release of [[M07]].
* This episode was the first to air in Japan after the release of [[M07]].
* Music from [[M04|Pokémon 4Ever - Celebi: The Voice of the Forest]] plays in the background when they talk about a Natu and Xatu movie.  
* Music from ''[[M04|Celebi: The Voice of the Forest]]'' plays in the background when they talk about the movie with Natu and Xatu.


===Errors===
===Errors===
Line 142: Line 142:


===Dub edits===
===Dub edits===
* Unlike in the manga from which he originates, Red's Clefairy is implied to be female in the dub.
* Unlike in the manga from which he originates, Red's Clefairy is implied to be female in the English dub.
* In the English dub, Ash's badge case had a different design.
* In the English dub, Ash's [[Badge]] case had a different design.
* When the Plusle and Minun movie was starting, the English dub added circles around the countdown numbers.  
* When the movie with Plusle and Minun starts, the English dub adds circles around the countdown numbers.


====[[Pokémon Trainer's Choice]]====
====[[Pokémon Trainer's Choice]]====
86,550

edits