Ethan (game): Difference between revisions

m
no edit summary
(Adding info about names Gold/Silver/Kris in gen 2, with references and images.)
mNo edit summary
Line 46: Line 46:
'''Ethan''' (Japanese: '''{{j|ヒビキ}}''' ''Hibiki'') is the main {{player|playable character}} in {{game|Gold and Silver|s}} and is the male choice in {{game|Crystal}}, {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}.
'''Ethan''' (Japanese: '''{{j|ヒビキ}}''' ''Hibiki'') is the main {{player|playable character}} in {{game|Gold and Silver|s}} and is the male choice in {{game|Crystal}}, {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}.


His name is '''Gold''' (Japanese: '''{{j|ゴールド}}''' Gold) in the manual of [[Pokémon Gold and Silver Versions|Pokémon Gold]], or '''Silver''' (Japanese: '''{{j|シルバー}}''' Silver) in the manual of [[Pokémon Gold and Silver Versions|Pokémon Silver]]. Both the male and the female player characters are named '''Kris''' (Japanese: '''{{j|クリス}}''' Kris) in the Japanese manual of {{game|Crystal}}, but this name is not mentioned in the English version of that manual.<ref>For instance, the [[player character]] is referred to as "a young boy named Gold" in the Pokémon Gold manual, or "a young boy named Silver" in the Pokémon Silver manual. The Japanese manuals use these names as well: "住む仲良しの少年・ゴールド(主人公)" ("a close friend who lives nearby, the young boy Gold (player character)") or "住む仲良しの少年・シルバー(主人公)" ("a close friend who lives nearby, the young boy Silver (player character)"), depending on the game. The Japanese manual of {{game|Crystal}} uses the name "クリス" ("Kris") referring to both male and female players, for instance: "住む仲良しのクリス(主人公)" ("a close friend who lives nearby, Kris (player character)"). The player name is absent from the English manual of Pokémon Crystal, but the name "Kris" was added to the back of the English boxart, referring specifically to the female player character.</ref>
His name is '''Gold''' (Japanese: '''{{j|ゴールド}}''' ''Gold'') in the manual of [[Pokémon Gold and Silver Versions|Pokémon Gold]], or '''Silver''' (Japanese: '''{{j|シルバー}}''' ''Silver'') in the manual of [[Pokémon Gold and Silver Versions|Pokémon Silver]]. Both the male and the female player characters are named '''Kris''' (Japanese: '''{{j|クリス}}''' ''Kris'') in the Japanese manual of {{game|Crystal}}, but this name is not mentioned in the English version of that manual.<ref>For instance, the [[player character]] is referred to as "a young boy named Gold" in the Pokémon Gold manual, or "a young boy named Silver" in the Pokémon Silver manual. The Japanese manuals use these names as well: "住む仲良しの少年・ゴールド(主人公)" ("a close friend who lives nearby, the young boy Gold (player character)") or "住む仲良しの少年・シルバー(主人公)" ("a close friend who lives nearby, the young boy Silver (player character)"), depending on the game. The Japanese manual of {{game|Crystal}} uses the name "クリス" ("Kris") referring to both male and female player characters, for instance: "住む仲良しのクリス(主人公)" ("a close friend who lives nearby, Kris (player character)"). The player name is absent from the English manual of Pokémon Crystal, but the name "Kris" was added to the back of the English boxart, referring specifically to the female player character.</ref>


In Crystal, his female counterpart is {{ga|Kris}}, while in HeartGold and SoulSilver, his female counterpart is {{ga|Lyra}}.
In Crystal, his female counterpart is {{ga|Kris}}, while in HeartGold and SoulSilver, his female counterpart is {{ga|Lyra}}.