EP047: Difference between revisions

20 bytes removed ,  15 September 2020
it's heard in both versions.
(it's heard in both versions.)
Line 109: Line 109:
==Trivia==
==Trivia==
* A transitional image that appears multiple times in the episode contains numerous Pokémon. {{p|Porygon}} is one of them, making this the first episode where Porygon is seen in the {{pkmn|anime}} outside of Japan.
* A transitional image that appears multiple times in the episode contains numerous Pokémon. {{p|Porygon}} is one of them, making this the first episode where Porygon is seen in the {{pkmn|anime}} outside of Japan.
* When Dr. Proctor is falling asleep, the {{p|Jigglypuff}} tune can be heard in the background as instrumental.


===Errors===
===Errors===
Line 119: Line 120:
** On that same note, the sound effects are kept in, and the anesthetic scene is frozen.
** On that same note, the sound effects are kept in, and the anesthetic scene is frozen.
* In the English dub, after getting injected with the anesthetic, Dr. Proctor goes to sleep for six hours. In the original, he sleeps for about nine hours.
* In the English dub, after getting injected with the anesthetic, Dr. Proctor goes to sleep for six hours. In the original, he sleeps for about nine hours.
* In the English dub, when Dr. Proctor is falling asleep, the {{p|Jigglypuff}} tune can be heard in the background as instrumental.
* In the operating room scene, {{TP|Nurse Joy|Chansey}} retrieves various items for a crying {{MTR}} to replace his missing charm ''(小判, Koban)''. In the English dub, the gag is that Chansey is seemingly placing random items that rhyme with some words at the end of his sentences. In the original version, she mishears the word ''koban'' and instead gives him objects with names that rhyme with the word.
* In the operating room scene, {{TP|Nurse Joy|Chansey}} retrieves various items for a crying {{MTR}} to replace his missing charm ''(小判, Koban)''. In the English dub, the gag is that Chansey is seemingly placing random items that rhyme with some words at the end of his sentences. In the original version, she mishears the word ''koban'' and instead gives him objects with names that rhyme with the word.
:{| class="roundy" style="background: #{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}"
:{| class="roundy" style="background: #{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}"
13,788

edits