767
edits
m (→Trivia) |
Piratezrobo (talk | contribs) m (→Trivia) |
||
Line 251: | Line 251: | ||
* This is the last episode to have a frame rate of 30 frames per second. In the {{series|Sun & Moon}}, the episodes return to a frame rate of 24 frames per second, which was used previously in the {{series2|original}} and {{series|Advanced Generation}}. | * This is the last episode to have a frame rate of 30 frames per second. In the {{series|Sun & Moon}}, the episodes return to a frame rate of 24 frames per second, which was used previously in the {{series2|original}} and {{series|Advanced Generation}}. | ||
* {{TRT}} does not perform the motto or blast off in this episode. | * {{TRT}} does not perform the motto or blast off in this episode. | ||
* An instrumental version of Relic Song from ''[[PK24|Meloetta's Moonlight Serenade]]'' is used when Ash, {{an|Bonnie}}, and {{an|Clemont}} separate with {{an|Serena}} in the airport. This music is replaced in the dub. | * An instrumental version of Relic Song from ''[[PK24|Meloetta's Moonlight Serenade]]'' is used when {{Ash}}, {{an|Bonnie}}, and {{an|Clemont}} separate with {{an|Serena}} in the airport. This music is replaced in the dub. | ||
* The full version of [[V (Volt)]] is used as an insert song at the end of the episode, being played over clips of previous episodes (substituting the usual ending sequence). | * The full version of [[V (Volt)]] is used as an insert song at the end of the episode, being played over clips of previous episodes (substituting the usual ending sequence). | ||
* This episode was followed by a preview of the {{series|Sun & Moon}}. | * This episode was followed by a preview of the {{series|Sun & Moon}}. | ||
Line 265: | Line 265: | ||
* This episode has the second longest credits sequence of any episode, with the credits being displayed onscreen over a span of two minutes. | * This episode has the second longest credits sequence of any episode, with the credits being displayed onscreen over a span of two minutes. | ||
* This is the last episode where [[Kayzie Rogers]] voices {{TP|Jessie|Wobbuffet}}. [[Erica Schroeder]] takes on the role starting from ''[[SM003|Loading the Dex!]]''. | * This is the last episode where [[Kayzie Rogers]] voices {{TP|Jessie|Wobbuffet}}. [[Erica Schroeder]] takes on the role starting from ''[[SM003|Loading the Dex!]]''. | ||
* This is the season finale of [[S19|Pokémon the Series: XYZ]]. | |||
===Errors=== | ===Errors=== | ||
Line 270: | Line 271: | ||
===Dub edits=== | ===Dub edits=== | ||
* In the Japanese version, Delia apologizes to Serena, Clemont, and Bonnie for any trouble Ash might have been, while in the dub, she simply asks how they are. | * In the Japanese version, Delia apologizes to Serena, Clemont, and Bonnie for any trouble Ash might have been, while in the dub, she simply asks how they are. | ||
* [[V (Volt)]] is replaced by an instrumental medley of [[Pokémon Theme#Opening animation: Dub OP 17|Pokémon Theme (Version XY)]] and [[Be a Hero]] in | * [[V (Volt)]] is replaced by an instrumental medley of [[Pokémon Theme#Opening animation: Dub OP 17|Pokémon Theme (Version XY)]] and [[Be a Hero]] in U.S and international versions. In the Thai dub, [[Long Long Time]] plays. In the Korean dub, [[Beyond the Limit]] plays. | ||
* In the United States Cartoon Network airing, Ash's flashback sequence is shortened by one minute and 20 seconds. Because of this, the credits are played for their normal 30-second duration after the end of the episode, rather than displayed over two minutes of the flashback sequence as in the Japanese version and the iTunes and Amazon version. | * In the United States Cartoon Network airing, Ash's flashback sequence is shortened by one minute and 20 seconds. Because of this, the credits are played for their normal 30-second duration after the end of the episode, rather than displayed over two minutes of the flashback sequence as in the Japanese version and the iTunes and Amazon version. | ||
edits