Toxicroak (Pokémon): Difference between revisions

Line 501: Line 501:
|zh_yue=毒骷蛙 ''Duhk Fū Wā''|zh_yuemeaning=毒骷 may be a transliteration of "doku" in its Japanese name. 毒 also means poison. The last character means frog. Literally "Poison skeleton frog".
|zh_yue=毒骷蛙 ''Duhk Fū Wā''|zh_yuemeaning=毒骷 may be a transliteration of "doku" in its Japanese name. 毒 also means poison. The last character means frog. Literally "Poison skeleton frog".
|zh_cmn=毒骷蛙 ''Dú Kū Wā''|zh_cmnmeaning=毒骷 may be a transliteration of "doku" in its Japanese name. 毒 also means poison. The last character means frog. Literally "Poison skeleton frog".
|zh_cmn=毒骷蛙 ''Dú Kū Wā''|zh_cmnmeaning=毒骷 may be a transliteration of "doku" in its Japanese name. 毒 also means poison. The last character means frog. Literally "Poison skeleton frog".
|th=โดคูร็อก ''Dokurog''|thmeaning=Transcription of Japanese name
}}
}}
<br clear="left">
<br clear="left">
2,654

edits