86,550
edits
m (Bot: Modifying zh:精灵宝可梦 太阳&月亮 第45集 to zh:宝可梦 太阳&月亮 第45集) |
(→Trivia) |
||
Line 120: | Line 120: | ||
* {{an|Lillie}} replaces the [[narrator]] in the beginning of the episode. | * {{an|Lillie}} replaces the [[narrator]] in the beginning of the episode. | ||
* [[Jessie]] using the sunset to blind {{Ash}} in order for {{MTR}} to steal Nebby is a reference to the battle between Jessie and [[James]]'s Japanese namesakes, {{wp|Miyamoto Musashi}} and {{wp|Sasaki Kojirō}}, where Miyamoto used the sunset to blind Sasaki and strike him with his bokken. | * [[Jessie]] using the sunset to blind {{Ash}} in order for {{MTR}} to steal Nebby is a reference to the battle between Jessie and [[James]]'s Japanese namesakes, {{wp|Miyamoto Musashi}} and {{wp|Sasaki Kojirō}}, where Miyamoto used the sunset to blind Sasaki and strike him with his bokken. | ||
* The English dub title | * The episode's English [[dub]] title is a pun on the phrase "''now you see me, now you don't''". | ||
* The {{pmin|Poland|Polish}} dub title may be a reference to the 1982 song "Józek nie daruję Ci tej nocy" of the Polish pop-rock band ''Bajm''. | * The episode's {{pmin|Poland|Polish}} dub title may be a reference to the 1982 song "Józek nie daruję Ci tej nocy" of the Polish pop-rock band ''Bajm''. | ||
===Errors=== | ===Errors=== |
edits