40,944
edits
(→Plot) |
Force Fire (talk | contribs) (→Trivia: We don't use dub titles when referring to the Japanese side of things) |
||
Line 97: | Line 97: | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
* This is the last episode to air in Japan before the earliest release of {{game|Ruby and Sapphire|s}}. | * This is the last episode to air in Japan before the earliest release of {{game|Ruby and Sapphire|s}}. | ||
* The [[Who's That Pokémon?]] eyecatch ends in the original Japanese version with this episode. The segment continues in the [[dub]] until ''[[AG040|Watts with Wattson?]]''. It returns in the dub starting with ''[[BW001|In the Shadow of Zekrom!]]'', and in the original version starting with | * The [[Who's That Pokémon?]] eyecatch ends in the original Japanese version with this episode. The segment continues in the [[dub]] until ''[[AG040|Watts with Wattson?]]''. It returns in the dub starting with ''[[BW001|In the Shadow of Zekrom!]]'', and in the original version starting with [[BW061]]. | ||
* The regular use of the original music of {{TRT}}'s {{motto}} also ends with this episode. However, it has been reused in a few later episodes. | * The regular use of the original music of {{TRT}}'s {{motto}} also ends with this episode. However, it has been reused in a few later episodes. | ||
* The usual ''To be continued'' title card is omitted and replaced with ''Next time... A new beginning!'', referencing the fact that the next episode begins the {{series|Advanced Generation}}. This starts the tradition for the [[AG192|three]] [[DP191|series]] [[BW142|finales]] that come after this to use it as well. | * The usual ''To be continued'' title card is omitted and replaced with ''Next time... A new beginning!'', referencing the fact that the next episode begins the {{series|Advanced Generation}}. This starts the tradition for the [[AG192|three]] [[DP191|series]] [[BW142|finales]] that come after this to use it as well. |
edits