1,553
edits
mNo edit summary |
(→Trivia) |
||
Line 137: | Line 137: | ||
* When being proposed a role in a TV show, Lillie references her role in the school play from ''[[SM093|Lillier and the Staff!]]''. [[Jessie]] also uses her alias (Japanese: '''ムサバーバラ''' ''Musabarbara'') from the same episode. | * When being proposed a role in a TV show, Lillie references her role in the school play from ''[[SM093|Lillier and the Staff!]]''. [[Jessie]] also uses her alias (Japanese: '''ムサバーバラ''' ''Musabarbara'') from the same episode. | ||
* When Jessie is summoned for her auditions, she is referred to as "number 634". Using a type of Japanese wordplay called {{wp|Goroawase}}, these numbers can be read as "mu-sa-shi", spelling out Jessie's Japanese name. A similar wordplay was used in ''[[EP056|The Ultimate Test]]''. | * When Jessie is summoned for her auditions, she is referred to as "number 634". Using a type of Japanese wordplay called {{wp|Goroawase}}, these numbers can be read as "mu-sa-shi", spelling out Jessie's Japanese name. A similar wordplay was used in ''[[EP056|The Ultimate Test]]''. | ||
* The [[Alola TV Station]]'s 55th anniversary is a reference to [[TV Tokyo]]'s 55th anniversary. | |||
* Jessie, [[James]], {{MTR}}, and {{TP|Jessie|Wobbuffet}} narrate the preview for the [[SM114|next episode]]. | * Jessie, [[James]], {{MTR}}, and {{TP|Jessie|Wobbuffet}} narrate the preview for the [[SM114|next episode]]. | ||
* The English dub title is a reference to the song {{wp|This Magic Moment}}. | * The English dub title is a reference to the song {{wp|This Magic Moment}}. |
edits