XY094: Difference between revisions

371 bytes added ,  20 June 2019
Line 163: Line 163:
* [[Puni-chan's Song]] replaces [[Roaring All-Stars]] as the [[List of Japanese ending themes|Japanese ending theme]].
* [[Puni-chan's Song]] replaces [[Roaring All-Stars]] as the [[List of Japanese ending themes|Japanese ending theme]].
* A segment called [[Poké TV]] replaces [[Professor Oak's Pokémon Holo Caster]] in this episode.
* A segment called [[Poké TV]] replaces [[Professor Oak's Pokémon Holo Caster]] in this episode.
* Ash, {{an|Bonnie}}, and [[Celosia]] narrate the preview of this episode.
* This episode marks the first appearance of a {{p|Skorupi}} in the {{pkmn|anime}} since its cameo in ''[[DP140|Historical Mystery Tour!]]'', 287 episodes earlier.
** This episode also marks the first appearance of a {{p|Drapion}} in the anime since [[Paul]]'s last appeared in ''[[DP188|Battling a Thaw in Relations!]]'', 239 episodes ago.
* {{Ash}}, {{an|Bonnie}}, and [[Celosia]] narrate the preview of this episode.
* Serena narrates the preview of the [[XY095|next episode]].
* Serena narrates the preview of the [[XY095|next episode]].
* This is the first time in the {{pkmn|anime}} where the dub refers to a Pokémon by its nickname in the [[Who's That Pokémon?]] segment.
* This is the first time in the anime where the dub refers to a Pokémon by its nickname in the [[Who's That Pokémon?]] segment.


===Errors===
===Errors===
* When {{TP|Clemont|Bunnelby}} was holding the food bowls with Serena, the inner part of his ear was brown, not pink.
* When {{TP|Clemont|Bunnelby}} is holding the food bowls with Serena, the inner part of his ear is brown, not pink.
* During Ash and friends' second encounter with [[Team Flare]], when the {{tc|Team Flare Grunt|Grunt}}s tell their Pokémon to use {{m|Dark Pulse}}, the male Grunt on the right has his hair drawn in reverse.
* During Ash and {{ashfr}}' second encounter with [[Team Flare]], when the {{tc|Team Flare Grunt}}s tell their Pokémon to use {{m|Dark Pulse}}, the male Grunt on the right has his hair drawn in reverse.
* After Ash and his friends have their second encounter with Team Flare and Team Flare escapes, {{AP|Frogadier}} disappears.
* After Ash and his friends have their second encounter with Team Flare and Team Flare escapes, {{AP|Frogadier}} disappears.
* In the English dub, when Drapion is sent flying back from Leaf Storm, a Team Flare Grunt says, "{{p|Houndoom}}, move out!" There wasn't a Houndoom present in that scene, only two {{p|Houndour}}. However, this was fixed on [[Pokémon TV]].
* In the English dub, when {{p|Drapion}} is sent flying back from {{m|Leaf Storm}}, a Team Flare Grunt says, "{{p|Houndoom}}, move out!" There isn't a Houndoom present in that scene, however, only two {{p|Houndour}}. This was fixed on [[Pokémon TV]].
* In the Brazilian Portuguese dub, "Portuguese" is misspelled as "Portugues" in the credits. This error will be consistent from this point on.
* In the {{pmin|Brazil|Brazilian Portuguese}} dub, "Portuguese" is misspelled as "Portugues" in the credits. This error will be consistent from this point on.
* In the Brazilian Portuguese dub, Sawyer asks directly to Ash if he caught {{AP|Noibat}} and {{TP|Serena|Eevee}}, instead of asking the whole group.
* In the Brazilian Portuguese dub, [[Sawyer]] asks directly to Ash if he {{pkmn2|caught}} {{AP|Noibat}} and {{TP|Serena|Eevee}}, instead of asking the whole group.


<gallery>
<gallery>
86,550

edits