User talk:PikaTepig999/Archive 02: Difference between revisions

Line 458: Line 458:
The title cards of S11 episodes in Hindi, Tamil and Telugu are not dubbed by Disney and are aired in English only on Marvel HQ just like CN and Pogo used to do (except for [[DP075]] in which title card aired as well, but there was no voice of anyone on it and was only background music). So is there any need of adding those titles by putting ''Same as English'' on them just like how we have done in the case of CN title cards or just a line of info about it is enough? --[[User:Yash Sen|Yash]] [[User Talk:Yash Sen|Sen]] 13:23, 24 May 2019 (UTC)
The title cards of S11 episodes in Hindi, Tamil and Telugu are not dubbed by Disney and are aired in English only on Marvel HQ just like CN and Pogo used to do (except for [[DP075]] in which title card aired as well, but there was no voice of anyone on it and was only background music). So is there any need of adding those titles by putting ''Same as English'' on them just like how we have done in the case of CN title cards or just a line of info about it is enough? --[[User:Yash Sen|Yash]] [[User Talk:Yash Sen|Sen]] 13:23, 24 May 2019 (UTC)
:The CN and Pogo dubs used to have the Hindi voice actor say the title in English, whereas the Marvel HQ dub is keeping the english dub audio intact for the title card. → [[User talk:PikaTepig999|<span style="color:#000;">PikaTepig999</span>]] 10:26, 26 May 2019 (UTC)
:The CN and Pogo dubs used to have the Hindi voice actor say the title in English, whereas the Marvel HQ dub is keeping the english dub audio intact for the title card. → [[User talk:PikaTepig999|<span style="color:#000;">PikaTepig999</span>]] 10:26, 26 May 2019 (UTC)
::So should we add those titles by putting ''Same as English'' on them or just a line of info about it is enough? --[[User:Yash Sen|Yash]] [[User Talk:Yash Sen|Sen]] 11:40, 27 May 2019 (UTC)
1,785

edits