POKÉMON Detective Pikachu: Difference between revisions

→‎Trivia: This isn't relevant to Detective Pikachu.
(→‎Trivia: This isn't relevant to Detective Pikachu.)
Line 280: Line 280:
* The Jigglypuff shown in the coffee shop wielding a microphone/marker is a reference to the {{an|Jigglypuff}} in the [[Pokémon anime]].
* The Jigglypuff shown in the coffee shop wielding a microphone/marker is a reference to the {{an|Jigglypuff}} in the [[Pokémon anime]].
* The Greninja uses water swords just like [[Greninja (Super Smash Bros.)|the one in Super Smash Bros.]] does.
* The Greninja uses water swords just like [[Greninja (Super Smash Bros.)|the one in Super Smash Bros.]] does.
* The gangster movie playing on the TV when Tim enters Harry's apartment for the first time is the movie that Kevin McCallister watches in the 1991 film {{wp|Home Alone}}. The movie in question, titled "Angels with Filthy Souls", is not a real one, and was made specially for use in ''Home Alone'' (although the film's title is a reference to the real-life 1938 gangster film "Angels With Dirty Faces".)
* The gangster movie playing on the TV when Tim enters Harry's apartment for the first time is the movie that Kevin McCallister watches in the 1991 film {{wp|Home Alone}}. The movie in question, titled "Angels with Filthy Souls", is not a real one, and was made specially for use in ''Home Alone''.
* When attempting to calm Psyduck, Detective Pikachu yells "Serenity Now!". This is a reference to the 1997 {{wp|Seinfeld}} episode "{{wp|The Serenity Now}}", in which Frank Costanza is told to yell the phrase whenever he is angry, in order to lower his blood pressure.
* When attempting to calm Psyduck, Detective Pikachu yells "Serenity Now!". This is a reference to the 1997 {{wp|Seinfeld}} episode "{{wp|The Serenity Now}}", in which Frank Costanza is told to yell the phrase whenever he is angry, in order to lower his blood pressure.
* This is the first Pokémon product to be dubbed into {{pmin|Belgium|Flemish Dutch}}. All previous Pokémon products that were released in Dutch in Belgium used the dub from the Netherlands instead.
* This is the first Pokémon product to be dubbed into {{pmin|Belgium|Flemish Dutch}}. All previous Pokémon products that were released in Dutch in Belgium used the dub from the Netherlands instead.
40,879

edits