Together: Difference between revisions

116 bytes removed ,  4 May 2019
Line 180: Line 180:
{{tt|甘くないさ バトルはいつだって|Amakunai sa Batoru wa itsudatte}}
{{tt|甘くないさ バトルはいつだって|Amakunai sa Batoru wa itsudatte}}
{{tt|からい? にがい? しぶい? すっぱいね?|Karai? Nigai? Shibui? Suppai ne?}}
{{tt|からい? にがい? しぶい? すっぱいね?|Karai? Nigai? Shibui? Suppai ne?}}
{{tt|生きてるんだ だから感じよう|Ikiterunda da kara kanjiyō}}
{{tt|生きてるんだ だから感じよう|Ikiterunda dakara kanjiyō}}
{{tt|いっしょに|Issho ni}}
{{tt|いっしょに|Issho ni}}
{{tt|イエイ・イエイ・イエイ・イエ!!|Iei iei iei ie!!}}
{{tt|イエイ・イエイ・イエイ・イエ!!|Iei iei iei ie!!}}
Line 187: Line 187:
{{tt|モヤモヤ気分 きりばらいして|Moyamoya kibun Kiribarai shite}}
{{tt|モヤモヤ気分 きりばらいして|Moyamoya kibun Kiribarai shite}}
{{tt|ロッククライム ほら、乗り越えたら|Rokku Kuraimu hora, norikoetara}}
{{tt|ロッククライム ほら、乗り越えたら|Rokku Kuraimu hora, norikoetara}}
GOOD GOOD SMILE!!
{{tt|GOOD GOOD SMILE!!|GOOD GOOD SMILE!!}}
{{tt|みんな|Minna}} GOOD GOOD SMILE!!</ab>
{{tt|みんな GOOD GOOD SMILE!!|Minna GOOD GOOD SMILE!!}}</ab>
| <ab>''With your {{m|Last Resort}}, a {{a|Steadfast}} heart
| <ab>With your {{m|Last Resort}}, a {{a|Steadfast}} heart
Let's go cross the tall [[Mt. Coronet]]
Let's go cross the tall [[Mt. Coronet]]
Who will we get? Where will we meet them?
Who will we get? Where will we meet them?
Line 209: Line 209:
{{m|Rock Climb}} - look, if we can climb over
{{m|Rock Climb}} - look, if we can climb over
Good good smile!!
Good good smile!!
Everyone good good smile!!''</ab>
Everyone good good smile!!</ab>
|}
|}
|}
|}
Line 220: Line 220:
| lang="ja" | <ab>{{tt|とっておき ふくつのこころ もって|Totteoki Fukutsu no Kokoro motte}}
| lang="ja" | <ab>{{tt|とっておき ふくつのこころ もって|Totteoki Fukutsu no Kokoro motte}}
{{tt|高いテンガン山 越えて行こう|Takai Tengan-zan koete yukō}}
{{tt|高いテンガン山 越えて行こう|Takai Tengan-zan koete yukō}}
{{tt|だれをゲットかな? どこで出会うかな?|Dare o getto ka na? Doko de deau ka na?}}
{{tt|だれをゲットかな? どこで出会うかな?|Dare o getto ka na? Doko de deau ka na?}}
{{tt|ワクワク気分 まるで ひみつきちさ|Wakuwaku kibun maru de Himitsu Kichi sa}}
{{tt|ワクワク気分 まるで ひみつきちさ|Wakuwaku kibun maru de Himitsu Kichi sa}}


{{tt|新しい町|Atarashii machi}}
{{tt|新しい町 僕らは進む|Atarashii machi Bokura wa susumu}}
{{tt|僕らは進む|Bokura wa susumu}}
{{tt|輝く時の中で|Kagayaku toki no naka de}}
{{tt|輝く時の中で|Kagayaku toki no naka de}}
{{tt|イエイ・イエイ・イエイ・イエ!!|Iei iei iei ie!!}}
{{tt|イエイ・イエイ・イエイ・イエ!!|Iei iei iei ie!!}}


{{tt|甘くないさ バトルはいつだって|Amakunai sa Batoru wa itsudatte}}
{{tt|甘くないさ|Amakunai sa}}
{{tt|バトルはいつだって|Batoru wa itsudatte}}
{{tt|からい? にがい? しぶい? すっぱいね?|Karai? Nigai? Shibui? Suppai ne?}}
{{tt|からい? にがい? しぶい? すっぱいね?|Karai? Nigai? Shibui? Suppai ne?}}
{{tt|生きてるんだ だから感じよう|Ikiterunda da kara kanjiyō}}
{{tt|生きてるんだ|Ikiterunda}}
{{tt|いっしょに|Issho ni}}
{{tt|だから感じよう いっしょに|Dakara kanjiyō Issho ni}}
{{tt|イエイ・イエイ・イエイ・イエ!!|Iei iei iei ie!!}}
{{tt|イエイ・イエイ・イエイ・イエ!!|Iei iei iei ie!!}}


{{tt|アクアジェットで吹っ飛ばしてけ|Akua Jetto de futtobashiteke}}
{{tt|アクアジェットで吹っ飛ばしてけ|Akua Jetto de futtobashiteke}}
{{tt|モヤモヤ気分 きりばらいして|Moyamoya kibun Kiribarai shite}}
{{tt|モヤモヤ気分 きりばらいして|Moyamoya kibun Kiribarai shite}}
{{tt|ロッククライム ほら、乗り越えたら|Rokku Kuraimu hora, norikoetara}}
{{tt|ロッククライム|Rokku Kuraimu}}
GOOD GOOD SMILE!!
{{tt|ほら 乗り越えたら|Hora, norikoetara}}
{{tt|みんな|Minna}} GOOD GOOD SMILE!!
{{tt|GOOD GOOD SMILE!!|GOOD GOOD SMILE!!}}
{{tt|みんな GOOD GOOD SMILE!!|Minna GOOD GOOD SMILE!!}}


{{tt|長い長い 旅の途中にいても|Nagai nagai tabi no tochū ni itemo}}
{{tt|長い長い旅の途中にいても|Nagai nagai tabi no tochū ni itemo}}
{{tt|数え切れぬバトル 思い出せば|Kazoekirenu Batoru omoi daseba}}
{{tt|数え切れぬバトル 思い出せば|Kazoekirenu Batoru omoi daseba}}
{{tt|時空を超えて|Jikū wo koete}}
 
{{tt|僕らは会える|Bokura wa aeru}}
{{tt|時空を超えて 僕らは会える|Jikū wo koete Bokura wa aeru}}
{{tt|まぶしい みんなの顔|Mabushii minna no kao}}
{{tt|まぶしい みんなの顔|Mabushii minna no kao}}
{{tt|イエイ・イエイ・イエイ・イエ!!|Iei iei iei ie!!}}
{{tt|イエイ・イエイ・イエイ・イエ!!|Iei iei iei ie!!}}


{{tt|まだまだ未熟 毎日が修業|Madamada mijuku mainichi ga shugyō}}
{{tt|まだまだ未熟 毎日が修行|Madamada mijuku mainichi ga shugyō}}
{{tt|勝っても負けても 最後は握手さ|Katte mo makete mo saigo wa akushu sa}}
{{tt|勝っても負けても 最後は握手さ|Katte mo makete mo saigo wa akushu sa}}
{{tt|なつきチェッカー ごめんね ゼロ|Natsuki Chekkā gomen ne zero}}
{{tt|なつきチェッカー ごめんねゼロ ホントに|Natsuki Chekkā gomen ne zero Honto ni}}
{{tt|ホントに CRY CRY クライネ!!|Honto ni CRY CRY kurai ne!!}}
{{tt|CRY CRY クライネ!!|CRY CRY kurai ne!!}}


{{tt|きらめく瞳 ダイヤかパール|Kirameku hitomi daiya ka pāru}}
{{tt|きらめく瞳 ダイヤかパール|Kirameku hitomi daiya ka pāru}}
{{tt|まずは手始め クイックボール!!|Mazu wa te hajime Kuikku Bōru!!}}
{{tt|まずは手始め クイックボール!!|Mazu wa te hajime Kuikku Bōru!!}}
{{tt|マルチバトルで ばっちり決めたら…|Maruchi Batoru de batchiri kimetara}}
{{tt|マルチバトルで|Maruchi Batoru de}}
GOOD GOOD SMILE!!
{{tt|ばっちり決めたら…|Batchiri kimetara...}}
{{tt|もっと|Motto}} GOOD GOOD SMILE!!
{{tt|GOOD GOOD SMILE!!|GOOD GOOD SMILE!!}}
{{tt|もっと GOOD GOOD SMILE!!|Motto GOOD GOOD SMILE!!}}


{{tt|過去と未来|Kako to mirai}}
{{tt|過去と未来 僕らはめざす|Kako to mirai Bokura wa mezasu}}
{{tt|僕らはめざす|Bokura wa mezasu}}
{{tt|誓ったあの場所へ|Chikatta ano basho e}}
{{tt|誓ったあの場所へ|Chikatta ano basho e}}
{{tt|イエイ・イエイ・イエイ・イエ!!|Iei iei iei ie!!}}
{{tt|イエイ・イエイ・イエイ・イエ!!|Iei iei iei ie!!}}


{{tt|甘くないさ バトルはいつだって|Amakunai sa Batoru wa itsudatte}}
{{tt|甘くないさ|Amakunai sa}}
{{tt|バトルはいつだって|Batoru wa itsudatte}}
{{tt|からい? にがい? しぶい? すっぱいね?|Karai? Nigai? Shibui? Suppai ne?}}
{{tt|からい? にがい? しぶい? すっぱいね?|Karai? Nigai? Shibui? Suppai ne?}}
{{tt|生きてるんだ だから感じよう|Ikiterunda da kara kanjiyō}}
{{tt|生きてるんだ|Ikiterunda}}
{{tt|いっしょに|Issho ni}}
{{tt|だから感じよう いっしょに|Dakara kanjiyō Issho ni}}
{{tt|イエイ・イエイ・イエイ・イエ!!|Iei iei iei ie!!}}
{{tt|イエイ・イエイ・イエイ・イエ!!|Iei iei iei ie!!}}


{{tt|アクアジェットで吹っ飛ばしてけ|Akua Jetto de futtobashiteke}}
{{tt|アクアジェットで吹っ飛ばしてけ|Akua Jetto de futtobashiteke}}
{{tt|モヤモヤ気分 きりばらいして|Moyamoya kibun Kiribarai shite}}
{{tt|モヤモヤ気分 きりばらいして|Moyamoya kibun Kiribarai shite}}
{{tt|ロッククライム ほら、乗り越えたら|Rokku Kuraimu hora, norikoetara}}
{{tt|ロッククライム|Rokku Kuraimu}}
GOOD GOOD SMILE!!
{{tt|ほら 乗り越えたら|Hora, norikoetara}}
{{tt|みんな|Minna}} GOOD GOOD SMILE!!</ab>
{{tt|GOOD GOOD SMILE!!|GOOD GOOD SMILE!!}}
| <ab>''With your Last Resort, a Steadfast heart
{{tt|みんな GOOD GOOD SMILE!!|Minna GOOD GOOD SMILE!!}}</ab>
| <ab>With your Last Resort, a Steadfast heart
Let's go cross the tall Mt. Coronet
Let's go cross the tall Mt. Coronet
Who will we get? Where will we meet them?
Who will we get? Where will we meet them?
I'm excited, as if it's a Secret Base
I'm excited, as if it's a Secret Base


A new town
A new town, we'll proceed there
We'll proceed there
During shining times
During shining times
Yay yay yay yeah!!
Yay yay yay yeah!!


Battles are never Sweet
Battles are
Never Sweet
Spicy? Bitter? Dry? Sour, right?
Spicy? Bitter? Dry? Sour, right?
We are alive, so feel
We are alive
Together
So feel together
Yay yay yay yeah!!
Yay yay yay yeah!!


Blast away with Aqua Jet
Blast away with Aqua Jet
And Defog away our clouded spirits
And Defog away our clouded spirits
Rock Climb - look, if we can climb over
Rock Climb
Look, if we can climb over
Good good smile!!
Good good smile!!
Everyone good good smile!!
Everyone good good smile!!
Line 298: Line 304:
In the middle of a long, long journey
In the middle of a long, long journey
When I recall the uncountable battles
When I recall the uncountable battles
Crossing space and time
 
We can meet
Crossing space and time, we can meet
Everyone's dazzling faces
Everyone's dazzling faces
Yay yay yay yeah!!
Yay yay yay yeah!!


I'm still inexperienced so I train everyday
I'm still inexperienced so I train everyday
Win or lose, the end is still a handshake.
Win or lose, the end is still a handshake
Sorry, but the {{DL|Pokétch|Friendship Checker}} reads zero.
Sorry, but the {{DL|Pokétch|Friendship Checker}} reads zero, truly
Truly it makes you cry cry cry, right!!
It makes you cry cry cry, right!!


When your eyes are glittering like diamonds or pearls.
When your eyes are glittering like diamonds or pearls
First in the beginning, use a {{ball|Quick}}!!
First in the beginning, use a {{ball|Quick}}!!
When it's perfectly settled in a [[Multi Battle]]
When it's perfectly settled
In a [[Multi Battle]]...
Good good smile!!
Good good smile!!
Again, good good smile!!
Again, good good smile!!


Past and future
Past and future, we aim towards
We aim towards
That place we pledged
That place we pledged
Yay yay yay yeah!!
Yay yay yay yeah!!


Battles are never Sweet
Battles are
Never Sweet
Spicy? Bitter? Dry? Sour, right?
Spicy? Bitter? Dry? Sour, right?
We are alive, so feel
We are alive
Together
So feel together
Yay yay yay yeah!!
Yay yay yay yeah!!


Blast away with Aqua Jet
Blast away with Aqua Jet
And Defog away our clouded spirits
And Defog away our clouded spirits
Rock Climb - look, if we can climb over
Rock Climb
Look, if we can climb over
Good good smile!!
Good good smile!!
Everyone good good smile!!''</ab>
Everyone good good smile!!</ab>
|}
|}
|}
|}