53,505
edits
GavinDavis (talk | contribs) No edit summary |
(→Lyrics) |
||
Line 124: | Line 124: | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| <ab>{{tt|風を感じて 大地と呼吸あわせ|Kaze o kanjite daichi to kokyū awase}} | | lang="ja | <ab>{{tt|風を感じて 大地と呼吸あわせ|Kaze o kanjite daichi to kokyū awase}} | ||
{{tt|Jumpした瞬間|Jump shita shunkan}} | |||
{{tt|胸に響いた声「キミなら大丈夫!」|Mune ni hibiita koe "Kimi nara daijōbu!"}} | {{tt|胸に響いた声「キミなら大丈夫!」|Mune ni hibiita koe "Kimi nara daijōbu!"}} | ||
{{tt|振り向けばみんなが 笑っている|Furi mukeba minna ga waratte iru}} | {{tt|振り向けばみんなが 笑っている|Furi mukeba minna ga waratte iru}} | ||
Line 136: | Line 136: | ||
{{tt|進め!進め!キミと 7色の虹 越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}} | {{tt|進め!進め!キミと 7色の虹 越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}} | ||
{{tt|Ready Go! もっと遠く!|Ready Go! Motto tōku!}} | |||
{{tt|雲を突き抜け 空へと…|Kumo o tsukinuke sora e | {{tt|雲を突き抜け 空へと…|Kumo o tsukinuke sora e to...}}</ab> | ||
| <ab> | | <ab>I felt the wind, my breath opposing the ground | ||
From the moment I jumped | From the moment I jumped | ||
A voice in my heart cries, "You'll be okay!" | A voice in my heart cries, "You'll be okay!" | ||
Line 151: | Line 151: | ||
Advance! Advance! Going over the seven-colored rainbow with you | Advance! Advance! Going over the seven-colored rainbow with you | ||
Ready Go! Farther! | Ready Go! Farther! | ||
Breaking through the cloud and into the | Breaking through the cloud and into the sky...</ab> | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
Line 160: | Line 160: | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| <ab>{{tt| | | lang="ja | <ab>{{tt|風を感じて \大地と呼吸あわせ|Kaze wo kanjite Daichi to kokyū awase}} | ||
{{tt|Jumpした瞬間|Jump shita shunkan}} | |||
{{tt| | {{tt|胸に響いた声 「キミなら大丈夫!」|Mune ni hibiita koe "Kimi nara daijōbu!"}} | ||
{{tt|振り向けばみんなが 笑っている|Furi mukeba minna ga Waratte iru}} | {{tt|振り向けばみんなが 笑っている|Furi mukeba minna ga Waratte iru}} | ||
{{tt|追いかけていたい こんな自由な感じ|Oikakete itai konna jiyū na kanji}} | {{tt|追いかけていたい こんな自由な感じ|Oikakete itai konna jiyū na kanji}} | ||
{{tt|まぶしい太陽に 手を伸ばして|Mabushii taiyō ni Te wo nobashite}} | {{tt|まぶしい太陽に 手を伸ばして|Mabushii taiyō ni Te wo nobashite}} | ||
{{tt| | {{tt|昨日を見つめて 後戻りした 涙もあったけど|Kinō wo mitsumete Atomodori shita Namida mo atta kedo}} | ||
{{tt| | {{tt|気にしないで 未来へのStepは 続いている|Ki ni shinaide Mirai e no Step wa tsuzuite iru}} | ||
{{tt| | |||
{{tt| | {{tt|進め!進め!キミと 7色の虹越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}} | ||
{{tt|Ready Go! 行こう!|Ready Go! Ikō!}} | |||
{{tt|ずっと あふれる思い抱えて|Zutto afureru omoi kakaete!}} | |||
{{tt|言葉にすれば|Kotoba ni sureba}} | |||
{{tt|消えてしまいそうな 「夢」というゴールに|Kiete shimai sō na "Yume" to iu gōru ni}} | |||
{{tt|立ち止まった日々も 雨に負けそうな夜も|Tachi domatta hibi mo ame ni makesō na yoru mo}} | |||
{{tt|目に見えないチカラで つながっている|Me ni mienai chikara de tsunagatte iru}} | |||
{{tt|さよならは 悲しいイベントじゃないから|Sayonara wa kanashii ibento janai kara}} | |||
{{tt|笑顔で手を振って 歩き出そう|Egao de te wo futte aruki dasō}} | |||
{{tt|心に広がる大空 抱きしめ 信じればいいんだ|Kokoro ni hirogaru ōzora dakishime Shinjireba iinda}} | |||
{{tt|思い出して 未来へのMapは ここにある|Omoi dashite Mirai e no Map wa koko ni aru}} | |||
{{tt|進め!進め!キミと 7色の虹越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}} | {{tt|進め!進め!キミと 7色の虹越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}} | ||
{{tt|Ready Go! 行こう!ぎゅっと この手で掴みとるまで|Ready Go! Ikō! Gyutto Kono te de tsukami toru made}} | |||
{{tt|追いかけていたい こんな自由な感じ|Oikakete itai konna jiyū na kanji}} | {{tt|追いかけていたい こんな自由な感じ|Oikakete itai konna jiyū na kanji}} | ||
{{tt| | {{tt|銀河をかけめぐる 星のように|Ginga wo kake meguru hoshi no yō ni}} | ||
{{tt| | |||
{{tt|心を動かす 光めざして 飛び出せばいいのさ|Kokoro o ugokasu hikari mezashite Tobi daseba ii no sa}} | |||
{{tt| | {{tt|前を向いて 未来へのStepは 続いている|Mae wo muite mirai e no Step wa tsuzuite iru}} | ||
{{tt| | |||
{{tt|進め!進め!キミと 7色の虹越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}} | |||
{{tt|Ready Go! 行こう!胸に あふれる思い抱えて|Ready Go! Ikō! Mune ni Afureru omoi kakaete!}} | |||
{{tt| | {{tt|進め!進め!キミと 7色の虹越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}} | ||
{{tt|Ready Go! もっと遠く!雲を突き抜け 空へと…|Ready Go! Motto tōku! Kumo o tsukinuke sora e to...}}</ab> | |||
| <ab>I felt the wind, my breath opposing the ground | |||
| <ab> | |||
From the moment I jumped | From the moment I jumped | ||
A voice in my heart cries, "You'll be okay!" | A voice in my heart cries, "You'll be okay!" | ||
Line 207: | Line 208: | ||
I want to chase that sort of feeling of freedom | I want to chase that sort of feeling of freedom | ||
And reach my hand toward the blazing sun | And reach my hand toward the blazing sun | ||
When I look back on yesterday | |||
When I look back on yesterday, there were tears | |||
I'll take a step toward the future | But I don't care, I'll take a step toward the future | ||
Advance! Advance! Going over the seven-colored rainbow with you | Advance! Advance! Going over the seven-colored rainbow with you | ||
Ready Go! Flying high! | Ready Go! Flying high! | ||
With overflowing emotions! | With overflowing emotions! | ||
I know that if we quarrel with words | I know that if we quarrel with words | ||
It will vanish and we'll move on, knowing of the goals we call "dreams" | |||
The defeats in the evening rain will make me better, | The defeats in the evening rain will make me better, | ||
even if my body does not yet appear strong | even if my body does not yet appear strong | ||
Goodbye isn't a sad event because | Goodbye isn't a sad event because | ||
as I walk away, you'll be waving your hands, smiling | as I walk away, you'll be waving your hands, smiling | ||
I extend my heart as I embrace the sky, | |||
I extend my heart as I embrace the sky, trusting my confirmed desires | |||
I have the map of the future here! | I have the map of the future here! | ||
Advance! Advance! Going over the seven-colored rainbow with you | Advance! Advance! Going over the seven-colored rainbow with you | ||
Ready Go! I'm ready! | Ready Go! I'm ready! I'm tightly grabbing your hand and taking you along | ||
I'm tightly grabbing your hand and taking you along | |||
I want to chase that sort of feeling of freedom | I want to chase that sort of feeling of freedom | ||
Running towards the galaxy like a dazzling star! | Running towards the galaxy like a dazzling star! | ||
My heart's response changes as I aim for the light | |||
My heart's response changes as I aim for the light, there will be no time for gloom | |||
I continue to step towards the future | As that would repeat the past, I continue to step towards the future | ||
Advance! Advance! Going over the seven-colored rainbow with you | Advance! Advance! Going over the seven-colored rainbow with you | ||
Ready Go! Here I am, dreaming! | Ready Go! Here I am, dreaming! With overflowing emotions! | ||
With overflowing emotions! | |||
Advance! Advance! Going over the seven-colored rainbow with you | Advance! Advance! Going over the seven-colored rainbow with you | ||
Ready Go! Farther! | Ready Go! Farther! Breaking through the cloud and into the sky...</ab> | ||
Breaking through the cloud and into the | |||
|} | |} | ||
|} | |} |