Team Rocket mottos: Difference between revisions

mNo edit summary
Line 3,037: Line 3,037:
* Toward the end of the [[Pokémon Trading Card Game: Trainer Video]], the original motto is recited by various kids. It omits "Prepare for trouble; Make it double," and Meowth's name, and the kids make various mistakes before correcting themselves.
* Toward the end of the [[Pokémon Trading Card Game: Trainer Video]], the original motto is recited by various kids. It omits "Prepare for trouble; Make it double," and Meowth's name, and the kids make various mistakes before correcting themselves.
* In UK airings of the Sun and Moon series on CITV, Team Rocket's blast off line is often misquoted in the closed captions as "Off with a new '''plan'''!"
* In UK airings of the Sun and Moon series on CITV, Team Rocket's blast off line is often misquoted in the closed captions as "Off with a new '''plan'''!"
* In the [[Pokémon in Latin America|Latin American Spanish]] dub, starting from the second season, James would often replace the line "Hasta las estrellas" (the translation for "to the stars above") with random places, most of the time citing places or cities from Latin American locations. The line of "Surrender now or prepare to fight!" would also be replaced by lines of songs from various Latin American performers.
[[Category:Team Rocket|Motto]]
[[Category:Team Rocket|Motto]]
[[Category:Anime running gags]]
[[Category:Anime running gags]]