User:SilSinn9801/List of common phrases from fortune-teller tents (Festival Plaza) in other languages: Difference between revisions

m
m (First things first...)
Line 7: Line 7:
! Japanese !! English !! French !! German !! Italian !! Spanish !! Korean !! {{tt|Chinese Simplified|Mainland China}} !! {{tt|Chinese Traditional|Taiwan}}
! Japanese !! English !! French !! German !! Italian !! Spanish !! Korean !! {{tt|Chinese Simplified|Mainland China}} !! {{tt|Chinese Traditional|Taiwan}}
|- style="background: #e5e5e5"
|- style="background: #e5e5e5"
| おじさんの きんのたま だからね!<br>''Ojisan no Kin no Tama dakara ne!'' || There’s nothing funny about Nuggets. || Une Pépite, ce n’est pas rien, hein. || Laber mir kein Kotelett ans Ohr! || Perché... ricorda, è la MIA pepita! || ¡Y recuerda que es mi preciosa Pepita! || 아저씨의 금구슬이니까!<br>''Ajeossiui Geum Guseul-inikka!'' || 因为这是大叔的金珠呀!<br>''Yīnwèi zhè shì dàshū de Jīnzhū ya!'' || 因為這是大叔的金珠呀!<br>''Yīnwèi zhè shì dàshū de Jīnzhū ya!''
| おじさんの きんのたま だからね!<br>''Ojisan no Kin no Tama dakara ne!'' || There’s nothing funny about Nuggets. || Une Pépite, ce n’est pas rien, hein. || Laber mir kein Kotelett ans Ohr! || Perché... ricorda, è la MIA pepita! || ¡Y recuerda que es mi preciosa Pepita! || 아저씨의 금구슬이니까!<br>''Ajeossiui Geumguseul-inikka!'' || 因为这是大叔的金珠呀!<br>''Yīnwèi zhè shì dàshū de Jīnzhū ya!'' || 因為這是大叔的金珠呀!<br>''Yīnwèi zhè shì dàshū de Jīnzhū ya!''
|- style="background: #e5e5e5"
|- style="background: #e5e5e5"
| かがくの ちからって すげー<br>''Kagaku no chikara tte sugē'' || The power of science is awesome. || Le pouvoir de la science est formidable ! || Die Wissenschaft kennt keine Grenzen! || La scienza è davvero strepitosa! || ¡La ciencia avanza una barbaridad! || 과학의 힘이란 대단해<br>''Gwahag-ui him-iran daedanhae'' || 科学的力量,好厉害!<br>''Kēxué de lìliàng, hǎo lìhài!'' || 科學的力量好厲害!<br>''Kēxué de lìliàng hǎo lìhài!''
| かがくの ちからって すげー<br>''Kagaku no chikara tte sugē'' || The power of science is awesome. || Le pouvoir de la science est formidable ! || Die Wissenschaft kennt keine Grenzen! || La scienza è davvero strepitosa! || ¡La ciencia avanza una barbaridad! || 과학의 힘이란 대단해<br>''Gwahagui himiran daedanhae'' || 科学的力量,好厉害!<br>''Kēxué de lìliàng, hǎo lìhài!'' || 科學的力量好厲害!<br>''Kēxué de lìliàng hǎo lìhài!''
|- style="background: #e5e5e5"
|- style="background: #e5e5e5"
| 1 2の …… ポカン!<br>''1 2 no ...... Pokan!'' || 1, 2, and... Ta-da! || 1, 2, ... ... Tadaaa ! || Eins, zwei und... schwupp! || Uno, due e... ta-daaaa! || 1, 2 y... ¡puf! || 1, 2…… 짠!<br>''1, 2...... Jjan!'' || 1,2……空!<br>''1, 2...... Kōng!'' || 1、2……空!<br>''1, 2...... Kōng!''
| 1 2の …… ポカン!<br>''1 2 no ...... Pokan!'' || 1, 2, and... Ta-da! || 1, 2, ... ... Tadaaa ! || Eins, zwei und... schwupp! || Uno, due e... ta-daaaa! || 1, 2 y... ¡puf! || 1, 2…… 짠!<br>''1, 2...... Jjan!'' || 1,2……空!<br>''1, 2...... Kōng!'' || 1、2……空!<br>''1, 2...... Kōng!''
Line 17: Line 17:
| おお! あんたか!<br>''Oo! Antaka!'' || Why, you! || Ah, c’est toi ! || Ach, du bist es! || Ah, sei tu! || Ah, eres tú. || 오오! 자네구먼!<br>''Oo! Janegumeon!'' || 哦,你啊!<br>''Ò, nǐ a!'' || 哦!是你啊!<br>''Ò! Shì nǐ a!''
| おお! あんたか!<br>''Oo! Antaka!'' || Why, you! || Ah, c’est toi ! || Ach, du bist es! || Ah, sei tu! || Ah, eres tú. || 오오! 자네구먼!<br>''Oo! Janegumeon!'' || 哦,你啊!<br>''Ò, nǐ a!'' || 哦!是你啊!<br>''Ò! Shì nǐ a!''
|- style="background: #fff"
|- style="background: #fff"
| みんな げんきに なりましたよ!<br>''Minʼna genki ni narimashita yo!'' || There! All happy and healthy! || Votre équipe a retrouvé la santé ! || Dein Pokémon-Team ist wieder topfit! || Adesso la tua squadra è in perfetta forma. || Tu equipo Pokémon ha recobrado su energía. || 모두 건강해졌습니다!<br>''Modu geonganghaejyeossseubnida!'' || 大家都变得精力充沛了哦!<br>''Dàjiā dōu biàn dé jīnglì chōngpèile ò!'' || 大家都變得精力充沛了哦!<br>''Dàjiā dōu biàn dé jīnglì chōngpèile ò!''
| みんな げんきに なりましたよ!<br>''Minʼna genki ni narimashita yo!'' || There! All happy and healthy! || Votre équipe a retrouvé la santé ! || Dein Pokémon-Team ist wieder topfit! || Adesso la tua squadra è in perfetta forma. || Tu equipo Pokémon ha recobrado su energía. || 모두 건강해졌습니다!<br>''Modu geonganghae-jyeotseumnida!'' || 大家都变得精力充沛了哦!<br>''Dàjiā dōu biàn dé jīnglì chōngpèile ò!'' || 大家都變得精力充沛了哦!<br>''Dàjiā dōu biàn dé jīnglì chōngpèile ò!''
|- style="background: #fff"
|- style="background: #fff"
| {{tt|とっても 幸せそう!|とっても しあわせそう!}}<br>''Tottemo shiawase-sō!'' || Your Pokémon seems to be very happy! || Il a l’air très content ! || Es sieht sehr glücklich aus! || Sembra proprio felice. || ¡Parece muy feliz! || 아주 행복해 보여요!<br>''Aju haengboghae boyeoyo!'' || 你的宝可梦看起来很幸福!<br>''Nǐ de Bǎokěmèng kàn qǐlái hěn xìngfú!'' || 你的寶可夢看起來很幸福!<br>''Nǐ de Bǎokěmèng kàn qǐlái hěn xìngfú!''
| {{tt|とっても 幸せそう!|とっても しあわせそう!}}<br>''Tottemo shiawase-sō!'' || Your Pokémon seems to be very happy! || Il a l’air très content ! || Es sieht sehr glücklich aus! || Sembra proprio felice. || ¡Parece muy feliz! || 아주 행복해 보여요!<br>''Aju haengbokae boyeoyo!'' || 你的宝可梦看起来很幸福!<br>''Nǐ de Bǎokěmèng kàn qǐlái hěn xìngfú!'' || 你的寶可夢看起來很幸福!<br>''Nǐ de Bǎokěmèng kàn qǐlái hěn xìngfú!''
|- style="background: #fff"
|- style="background: #fff"
| なんでも ないです<br>''Nandemo nai desu'' || No thanks! || Je fais du lèche-vitrine ! || Tschüss! || Esci || Solo estoy mirando. || 아무것도 아닙니다<br>''Amugeotdo anibnida'' || 没什么。<br>''Méishénme.'' || 沒什麼。<br>''Méishénme.''
| なんでも ないです<br>''Nandemo nai desu'' || No thanks! || Je fais du lèche-vitrine ! || Tschüss! || Esci || Solo estoy mirando. || 아무것도 아닙니다<br>''Amugeotdo animnida'' || 没什么。<br>''Méishénme.'' || 沒什麼。<br>''Méishénme.''
|- style="background: #fff"
|- style="background: #fff"
| いあいぎりで きりますか?<br>''Iai Giri de kirimasu ka?'' || Would you like to use Cut? || Voulez-vous utiliser Coupe ? || Möchtest du Zerschneider einsetzen? || Vuoi usare la mossa Taglio? || ¿Quieres usar Corte? || 풀베기를 쓰겠습니까?<br>''Pulbegi-reul sseugessseubnikka?'' || 要用居合斩切断吗?<br>''Yào yòng Jūhé Zhǎn qiēduàn ma?'' || 要用居合斬切斷嗎?<br>''Yào yòng Jūhé Zhǎn qiēduàn ma?''
| いあいぎりで きりますか?<br>''Iai Giri de kirimasu ka?'' || Would you like to use Cut? || Voulez-vous utiliser Coupe ? || Möchtest du Zerschneider einsetzen? || Vuoi usare la mossa Taglio? || ¿Quieres usar Corte? || 풀베기를 쓰겠습니까?<br>''Pulbegireul sseugetseubnikka?'' || 要用居合斩切断吗?<br>''Yào yòng Jūhé Zhǎn qiēduàn ma?'' || 要用居合斬切斷嗎?<br>''Yào yòng Jūhé Zhǎn qiēduàn ma?''
|- style="background: #fff"
|- style="background: #fff"
| レポートを かきこんでいます<br>''Repōto o kakikonde imasu'' || Saving... || Sauvegarde en cours... || Speichervorgang... || Salvataggio in corso. || Guardando... || 리포트를 작성하고 있습니다<br>''Ripoteu-reul jagseonghago issseubnida'' || 正在写入记录……<br>''Zhèngzài xiě rù jìlù......'' || 正在寫記錄……<br>''Zhèngzài xiě jìlù......''
| レポートを かきこんでいます<br>''Repōto o kakikonde imasu'' || Saving... || Sauvegarde en cours... || Speichervorgang... || Salvataggio in corso. || Guardando... || 리포트를 작성하고 있습니다<br>''Ripoteu-reul jakseonghago itseumnida'' || 正在写入记录……<br>''Zhèngzài xiě rù jìlù......'' || 正在寫記錄……<br>''Zhèngzài xiě jìlù......''
|}
|}


504

edits