2
edits
mNo edit summary |
|||
Line 34: | Line 34: | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| lang="zh" | <ab></ab> | | lang="zh" | <ab> | ||
| <ab></ab> | {{tt|寶可夢 問你識 幾多個|Pokémon, mahn néih sīk, géi dō go}} | ||
{{tt|聽這歌 唱這歌 數到幾多個|tēng jé gō, cheung jé gō, sóu dou géi dō go}} | |||
{{tt|啦啦啦 寶可夢像星般多|lā lā lā, Pokémon jeuhng sīng būn dō}} | |||
{{tt|不要漏 手牽手 一起唱歌|bāt yiu lauh, sáu hīn sáu, yāt héi cheung gō}} | |||
{{tt|小拳石 火恐龍 海星星 尼多王 隆隆石 毛球 寶石海星|Síukyùhnsehk Fóhúnglùhng Hóisīngsīng Nèihdōwòhng Lùhnglùhngsehk Mòuhkàuh Bóusehkhóisīng}} | |||
{{tt|凱羅斯 貓老大 鴨嘴火獸 暴鯉龍 鐮刀盔 引夢貘人 化石翼龍|Hóilòhsī Māaulóuhdaaih Aapjéuifósau Bouhléihlùhng Lìhmdōukwāi Yáhnmuhngmohkyàhn Fasehkyihklùhng}} | |||
{{tt|皮可西 化石盔 雙彈瓦斯 哈克龍 皮卡丘 波波 妙蛙種子|Pèihhósāi Fasehkkwāi Sēungdáanngáhsī Hāhāklùhng Pikachu Bōbō Miuhwājúngjí}} | |||
{{tt|尼多力諾 小拉達 墨海馬 妙蛙花 三合一磁怪 海刺龍|Nèihdōlihknohk Síulāaidaaht Mahkhóimáh Miuhwāfā Sāamhahpyātchìhgwaai Hóichilùhng}} | |||
{{tt|小火龍 噴火龍 大針蜂|Síufólùhng Panfólùhng Daaihjāmfūng}} | |||
{{tt|綠毛蟲 鐵甲蛹 鬼斯通|Luhkmòuhchùhng Titgaapyúng Gwáisītūng}} | |||
{{tt|獨角蟲 迷你龍 鐵殼蛹|Duhkgokchùhng Màihnéihlùhng Tithokyúng}} | |||
{{tt|小火馬 烈焰馬 霸王花|Síufómáh Lihtyihmmáh Bawòhngfā}} | |||
{{tt|水箭龜 耿鬼 喇叭芽|Séuijingwāi Gánggwái Lābā'ngàh}} | |||
{{tt|穿山王 金魚王 鯉魚王 飛天螳螂|Chyūnsāanwòhng Gāmyùhwòhng Léihyùhwòhng Fēitīntòhnglòhng}} | |||
{{tt|水伊布 勇基拉 閃電鳥 鑽角犀獸|Séuiyībou Yúhnggēilāai Símdihnníuh Jyungoksāisau}} | |||
{{tt|(寶可夢 問你識 幾多個)|(Pokémon, mahn néih sīk, géi dō go)}} | |||
{{tt|嘟嘟利 臭泥 角金魚 獨角犀牛|(Dōudōuleih Chaunàih Gokgāmyú Duhkgoksāingàuh}} | |||
{{tt|(聽這歌 唱這歌 數到幾多個)|(tēng jé gō, cheung jé gō, sóu dou géi dō go)}} | |||
{{tt|雷伊布 火焰鳥 大舌貝 摩魯蛾|Lèuihyībou Fóyihmníuh Daaihsitbui Mōlóuh'ngòh}} | |||
{{tt|(啦啦啦,寶可夢像星般多)|(lā lā lā, Pokémon jeuhng sīng būn dō)}} | |||
{{tt|巨鉗蟹 百變怪 皮皮 多邊獸|Geuihkìhmháaih Baakbingwaai Pèihpèih Dōbīnsau}} | |||
{{tt|(不要漏 手牽手 一起唱歌)|(bāt yiu lauh, sáu hīn sáu, yāt héi cheung gō)}} | |||
{{tt|刺甲貝 隆隆岩 大嘴蝠 烈雀|(Chigaapbui Lùhnglùhngngàahm Daaihjéuifūk Lihtjéuk}} | |||
{{tt|(寶可夢 問你識 幾多個)|(Pokémon, mahn néih sīk, géi dō go)}} | |||
{{tt|蔓藤怪 火伊布 吉利蛋|Maahntàhnggwaai Fóyībou Gātleihdáan}} | |||
{{tt|(聽這歌 唱這歌 數到幾多個)|(tēng jé gō, cheung jé gō, sóu dou géi dō go)}} | |||
{{tt|啦啦啦 寶可夢未知故事|lā lā lā, Pokémon meih jī gu sih}} | |||
{{tt|與你去探知 (夢幻)|yúh néih heui taam jī Muhngwaahn}} | |||
</ab> | |||
| <ab> | |||
How many Pokémon can you name? | |||
Hear this song, sing this song, count as many as you can | |||
La la la, they're as many as the stars | |||
Don't miss any of them, so let's hold hands and sing | |||
{{p|Geodude}}, {{p|Charmeleon}}, {{p|Staryu}}, {{p|Nidoking}}, {{p|Graveler}}, {{p|Venonat}}, {{p|Starmie}} | |||
{{p|Pinsir}}, {{p|Persian}}, {{p|Magmar}}, {{p|Gyarados}}, {{p|Kabutops}}, {{p|Hypno}}, {{p|Aerodactyl}} | |||
{{p|Clefable}}, {{p|Kabuto}}, {{p|Weezing}}, {{p|Dragonair}}, {{p|Pikachu}}, {{p|Pidgey}}, {{p|Bulbasaur}} | |||
{{p|Nidorino}}, {{p|Rattata}}, {{p|Horsea}}, {{p|Venusaur}}, {{p|Magneton}}, {{p|Seadra}} | |||
{{p|Charmander}}, {{p|Charizard}}, {{p|Beedrill}} | |||
{{p|Caterpie}}, {{p|Metapod}}, {{p|Haunter}} | |||
{{p|Weedle}}, {{p|Dratini}}, {{p|Kakuna}} | |||
{{p|Ponyta}}, {{p|Rapidash}}, {{p|Vileplume}} | |||
{{p|Blastoise}}, {{p|Gengar}}, {{p|Bellsprout}} | |||
{{p|Sandslash}}, {{p|Seaking}}, {{p|Magikarp}}, {{p|Scyther}} | |||
{{p|Vaporeon}}, {{p|Kadabra}}, {{p|Zapdos}}, {{p|Rhydon}} | |||
(How many Pokémon can you name?) | |||
{{p|Dodrio}}, {{p|Grimer}}, {{p|Goldeen}}, {{p|Rhyhorn}}) | |||
(Hear this song, sing this song, count as many as you can) | |||
({{p|Jolteon}}, {{p|Moltres}}, {{p|Shellder}}, {{p|Venomoth}} | |||
(La la la, they're as many as the stars) | |||
{{p|Kingler}}, {{p|Ditto}}, {{p|Clefairy}}, {{p|Porygon}} | |||
(Don't miss any of them, so let's hold hands and sing) | |||
{{p|Cloyster}}, {{p|Golem}}, {{p|Golbat}}, {{p|Spearow}} | |||
(How many Pokémon can you name?) | |||
{{p|Tangela}}, {{p|Flareon}}, {{p|Chansey}} | |||
(Hear this song, sing this song, count as many as you can) | |||
La la la, the unknown story of Pokémon | |||
Let's go search ({{p|Mew}})</ab> | |||
|} | |} | ||
|} | |} |
edits