Open main menu

Bulbapedia β

Changes

User:Michail2003/Team Rocket mottos in Russian

2,277 bytes added, 08:42, 17 December 2018
no edit summary
|-
|
;''[[EP015|Battle Aboard the St. Anne]]'' motto
 
{{Schemetable|Kanto}}
|-
! Russian
! Transcription
! English
|- style="background:#FFF"
|<ab>
Чтобы мир спасти от разрушения
Чтоб сплотить все наше поколение
Правду и любовь навсегда изжить
Чтоб вершин достичь в бой идем мы
Джесси
Джеймс
Команда Р на службе зла
Выбор твой сражаться, или же сдаваться?
Истинно так
</ab>
|<ab>
Chtobi mir spasti ot razrooshyeniya
Chtob splotit' vsye nashye pokolyeniye
Pravdoo i lyoobov' navsyegda izzhit'
Chtob vyershin dostich' v boy idyem mi
Jyessi
Jyeyms
Komanda R na sloozhbye zla
Vibor tvoy srazhat'sya, ili zhye sdavat'sya?
Istinno tak
</ab>
|<ab>
To save the world from destruction
To unite all our generation
Truth and love forever to outlive
To reach the tops we go into battle
Jessie
James
Team R serves evil
Your choice is to battle, or to surrender?
Trully right
</ab>
|}
|}
 
;''[[EP020|The Ghost of Maiden's Peak]]'' motto
 
{{Schemetable|Kanto}}
|-
! Russian
! Transcription
! English
|- style="background:#FFF"
|<ab>
Чтобы мир спасти от разрушения, Чтоб сплотить все наше поколение
Правду и любовь навсегда изжить, чтоб вершин достичь в бой идем мы
В бой идем мы
Джесси
Джеймс
Команда Р на службе зла
Сражаться... или же сдаваться?
</ab>
|<ab>
Chtobi mir spasti ot razoryeniya, chtob splotit' vsye nashye pokolyeniye
Pravdoo i lyoobov' navsyegda izzhit', chtob vyershin dostich' v boy idyem mi
V boy idyem mi
Jyessi
Jyeyms
Komanda R na sloozhbye zla
Srazhat'sya... ili zhye sdavat'sya?
</ab>
|<ab>
To save the world from devastation, to unite all our generation
Truth and love forever to outlive, to reach the tops we go into battle
We go to battle
Jessie
James
Team R serves evil
To battle... or to surrender?
</ab>
|}
|}
 
;''[[EP028|Pokémon Fashion Flash]]'' motto
 
 
;''[[EP030|Sparks Fly for Magnemite]]'' motto
In this episode, Team Rocket attempts to recite their motto in a sewer before the horrible smells gets to them.
 
:'''Meowth:''' That's them and they're on their way to the Pokemon Center.{{Schemetable|Kanto}}
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!|-
:'''James:'''! To unite all peoples within our nation!Russian
''They! stop singing''Transcription
:'''Jessie! and James:''' (sniffs) Blech!English
|- style="background:'''James:''' I can't take it anymore!#FFF"
:'''Jessie:''' It's disgusting!|<ab>
:'''James:'''Вот Thisони, placeнесутся stinks!к Центру Покемонов
Чтобы мир спасти от разрушения
TheЧтоб restсплотить ofвсе theнаше motto was not followed in this episode.поколение
Боже, какая гадость
Жуткая вонь
Жуткая вонь
</ab>
|<ab>
Vot oni, nyesootsya k Tsyentroo Pokyemonov
Chtobi mir spasti ot razrooshyeniya
Chtob splotit' vsye nashye pokolyeniye
Bozhye, kakaya gadost'
Zhootkaya von'
Zhootkaya von'
</ab>
|<ab>
Here they are, rushing to the Center of Pokémon
To save the world from destruction
To unite all our generation
God, what a muck
Terrible stink
Terrible stink
</ab>
|}
|}
 
;''[[EP031|Dig Those Diglett!]]'' motto
645
edits