Open main menu

Bulbapedia β

Changes

User:Michail2003/Team Rocket mottos in Russian

1,801 bytes added, 17:34, 12 December 2018
no edit summary
|}
===[[Diamond & Pearl series]]===
====Current version====
This version was translated by SDI Media, debuted in ''[[DP106|A Breed Stampede!]]'' and used until the end of the series.
{{Schemetable|Sinnoh}}
|-
! Russian
! Transcription
! English
|- style="background:#FFF"
|<ab>
Мы всегда ею пользовались - это не ново
Ею проще всего вас поймать - раз и готово
Быстрее ветра
Жарче огня
Тра-ля-ля
Мы несем хаос и разрушения
Бойтесь нас - вам не будет прощения
Пусть наша команда вселяет в вас страх
Там, где мы, все обращается в прах
Джесси
Я Джеймс
И Мяут - имя мое
Мы покажем всяким занудам их место
Мы Команда Р
Мы всегда вместе
</ab>
|<ab>
Mi vsyegda yeyoo pol'zovalis' - eto nye novo
Yeyoo proshshye vsyego vas poymat' - raz i gotovo
Bistryeye vyetra
Zharchye ognya
Tra-lya-lya
Mi nyesyem haos i razrooshyeniya
Boytyes' nas - vam nye boodyet proshshyeniya
Poost' nasha komanda vsyelyayet v vas strah
Tam, gdye mi, vsye obrashshayetsya v prah
Jyessi
Ya Jyeyms
I Myaoot - imya moye
Mi pokazhyem vsyakim zanoodam ih myesto
Mi Komanda R
Mi vsyegda vmyestye
</ab>
|<ab>
We've always used it - it isn't a new thing
It is easier to capture you with it - it's quick and it's over
Faster than the wind
Hotter than the fire
La-la-la
We carrying chaos and destructions
Be afraid of us - you will not get a merci
Let our team instill evil into you
Wherever we are, everything turns to dust
Jessie
I'm James
And Meowth, that's my name
We'll show some downers their place
We're Team R
We're forever together
</ab>
|}
|}
The first two lines are different in every episode.
====First version====
The first version was translated by TNT and debuted in ''[[DP003|When Pokémon Worlds Collide!]]''. It was used only for the one season.
646
edits