|
|
Line 64: |
Line 64: |
|
| |
|
| Pokémon!</ab> | | Pokémon!</ab> |
| |}
| |
| |}
| |
| ====Movie version====
| |
| {{Schemetable|Kanto}}
| |
| ! Czech
| |
| ! English
| |
| |-
| |
| | <ab>Já chtěl bych být ten nejlepší,
| |
| jak nikdo přede mnou
| |
| Tu zkoušku musím zvládnout sám
| |
| a trénink je věc má
| |
|
| |
| Celou zemi prohledám,
| |
| půjdu dál a dál
| |
| Chci Pokémonům rozumět
| |
| a jejich sílu znát
| |
|
| |
| Pokémon! (všechny chytit máš)
| |
| To jsem já i ty
| |
| Můj osud nic nezmění
| |
| Pokémon!
| |
|
| |
| Á můj příteli nej
| |
| Svět se zdá být někdy zlej
| |
| Pokémon! (všechny chytit máš)
| |
|
| |
| Ruku v ruce jít
| |
| Tvé srdce i kuráž mít
| |
| S odvahou se půjdem prát
| |
| Pokémon
| |
| Všechny chytit máš
| |
| Všechny chytit mám
| |
|
| |
| Každé výzvě se postavím
| |
| Už není proč se bát
| |
| O své místo pod sluncem se musí bojovat
| |
|
| |
| Pojď se mnou, teď šanci máš
| |
| Sen máme před sebou
| |
| Prolomíme každou hráz
| |
| Tak buď mou posilou
| |
|
| |
| Pokémon! (všechny chytit máš)
| |
| To jsem já i ty
| |
| Můj osud nic nezmění
| |
| Pokémon!
| |
|
| |
| Ooooo můj příteli nej
| |
| Svět se zdá být někdy zlej
| |
|
| |
| Pokémon! (všechny chytit máš)
| |
| Ruku v ruce jít
| |
|
| |
| Tvé srdce i kuráž mít
| |
| S odvahou se půjdem prát
| |
| Pokémon
| |
|
| |
| Všechny chytit máš
| |
| Všechny chytit mám
| |
|
| |
| Všechny chytit mám
| |
| Všechny chytit mám
| |
| Všechny chytit mám
| |
|
| |
| Pokémon! (všechny chytit máš)
| |
| To jsem já i ty
| |
| Můj osud nic nezmění
| |
|
| |
| Pokémon!
| |
| Á můj příteli nej
| |
| Svět se zdá být někdy zlej
| |
|
| |
| Pokémon! (všechny chytit máš)
| |
| Ruku v ruce jít
| |
| Tvé srdce i kuráž mít
| |
|
| |
| S odvahou se půjdem prát
| |
| Pokémon
| |
| Všechny chytit máš
| |
| Všechny chytit mám
| |
|
| |
| Pokémon!</ab>
| |
| | <ab>I'd like to be the very best,
| |
| like no one before me
| |
| I have to pass the test by myself
| |
| and training is my own bussiness
| |
|
| |
| I'll search the whole world,
| |
| I'll go further and further
| |
| I want to understand Pokémon
| |
| and know their power
| |
|
| |
| Pokémon! (you got to catch them all)
| |
| That is me and you
| |
| Nothing can change my fate
| |
| Pokémon!
| |
|
| |
| Ah, my best friend
| |
| Sometimes the world seems bad
| |
| Pokémon! (you got to catch them all)
| |
|
| |
| Going hand in hand
| |
| Having your heart and courage
| |
| With bravery we'll go fight
| |
| Pokémon
| |
| You got to catch them all
| |
| I got to catch them all
| |
|
| |
| I will face every challenge
| |
| There is no need to worry anymore
| |
| For your place under the sun you have to fight
| |
|
| |
| Come with me, now's your chance
| |
| The dream is before us
| |
| We'll break every leeve
| |
| So be my backup
| |
|
| |
| Pokémon! (you got to catch them all)
| |
| That is me and you
| |
| Nothing can change my fate
| |
| Pokémon!
| |
|
| |
| Oooooh, my best friend
| |
| Sometimes the world seems bad
| |
|
| |
| Pokémon! (you got to catch them all)
| |
| Going hand in hand
| |
|
| |
| Having your heart and courage
| |
| With bravery we'll fight
| |
| Pokémon
| |
|
| |
| You got to catch them all
| |
| I got to catch them all
| |
|
| |
| I got to catch them all
| |
| I got to catch them all
| |
| I got to catch them all
| |
|
| |
| Pokémon! (you got to catch them all)
| |
| That is me and you
| |
| Nothing can change my fate
| |
|
| |
| Pokémon!
| |
| Ah, my best friend,
| |
| Sometimes the world seems bad
| |
|
| |
| Pokémon! (you got to catch them all)
| |
| Going hand in hand
| |
| Having your heart and courage
| |
|
| |
| With bravery we'll fight
| |
| Pokémon
| |
| You got to catch them all
| |
| I got to catch them all
| |
|
| |
| Pokémon!</ab>
| |
| |}
| |
| |}
| |
| ===[[Pokémon Johto]]===
| |
| [[File:OPE03.png|250px|thumb|Johto League Journeys]]
| |
| This opening was sung by Jean Marc Anthony Kabeya.
| |
| ====TV version====
| |
| {{Schemetable|Johto}}
| |
| ! Czech
| |
| ! English
| |
| |-
| |
| | <ab>(Pokémonů pán!)
| |
|
| |
| Každý chtěl by chvíli být jak mistr,
| |
| Ukázat, co umí ze všech sil!
| |
| Zvládnout všechny výšky, každý výstup,
| |
| O krok dál, než je vítr i sníh!
| |
|
| |
| Chceš víc, chceš líp;
| |
| Jen tak dál a můžeš být lepší!
| |
| Chceš víc, než máš;
| |
| Kousek vpřed není málo!
| |
|
| |
| Je to krásný svět, co vidím!
| |
| Máme nové sny a cíl!
| |
| Život dýchá v nás, a tak je zbrusu nový čas!
| |
| Chyť je všechny a buď nejlepší, buď prostě nejlepší!
| |
|
| |
| (Pokémonů pán!)
| |
| (Pokémonů pán!)</ab>
| |
| | <ab>(Pokémon master!)
| |
|
| |
| Everybody would like to be like a master for a while,
| |
| To show off what they can do with all their might!
| |
| To overcome every height, every climb,
| |
| One step further than the wind and snow!
| |
|
| |
| You want more, you want better;
| |
| Just keep going and you can be better!
| |
| You want more than you have,
| |
| Even a bit further is enough!
| |
|
| |
| It's a beautiful world I see!
| |
| We have new dreams and goal!
| |
| Life breathes in us, and so it's a brand new time!
| |
| Catch them all and be the best, just be the best!
| |
|
| |
| (Pokémon master!)
| |
| (Pokémon master!)</ab>
| |
| |}
| |
| |}
| |
| ====Extended version====
| |
| {{Schemetable|Johto}}
| |
| ! Czech
| |
| ! English
| |
| |-
| |
| | <ab>(Pokémonů pán)
| |
|
| |
| Každý chtěl by chvíli být jak mistr,
| |
| Ukázat, co umí ze všech sil!
| |
| Zvládnout všechny výšky, každý výstup,
| |
| O krok dál než je vítr i sníh!
| |
|
| |
| Chceš víc, chceš líp;
| |
| Jen tak dál a můžeš být lepší!
| |
| Chceš víc, než máš;
| |
| Kousek vpřed není málo!
| |
|
| |
| Je to krásný svět, co vidím!
| |
| Máme nové sny a cíl!
| |
| Život dýchá v nás,
| |
| A tak je zbrusu nový čas!
| |
| Chyť je všechny a buď nejlepší!
| |
|
| |
| Buď prostě nejlepší!
| |
|
| |
| (Pokémonů pán)
| |
|
| |
| Všichni dávají svá prohlášení,
| |
| Každý někdy stopu nechává!
| |
| Jeden z nás ale může být vítěz.
| |
| Tvoje píseň ti za sílu dá!
| |
|
| |
| Chceš víc, chceš líp;
| |
| Kousek vpřed, to není tak málo!
| |
| Chceš víc, než máš;
| |
| Jen tak dál, když chceš být pánem!
| |
|
| |
| Je to krásný svět, co vidím!
| |
| Máme nové sny a cíl!
| |
| Život dýchá v nás,
| |
| A tak je zbrusu nový čas!
| |
| Chyť je všechny a buď nejlepší!
| |
|
| |
| Buď prostě nejlepší!
| |
|
| |
| Je to krásný svět, co vidím!
| |
| Máme nové sny a cíl!
| |
| Život dýchá v nás,
| |
| A tak je zbrusu nový čas!
| |
| Chyť je všechny a buď nejlepší!
| |
|
| |
| Buď prostě nejlepší!
| |
|
| |
| Do-do-do-do-do
| |
| (Pokémonů pán)
| |
| Do-do-do-do-do
| |
| Jééé!
| |
|
| |
| Je to krásný svět, co vidím!
| |
| Máme nové sny a cíl!
| |
| Život dýchá v nás,
| |
| A tak je zbrusu nový čas!
| |
| Chyť je všechny a buď nejlepší!
| |
|
| |
| Buď prostě nejlepší!
| |
|
| |
| Do-do-do-do-do
| |
| Pokémonů pán
| |
| Do-do-do-do-do
| |
| Jééé!
| |
|
| |
| Do-do-do-do-do
| |
| (Pokémonů pán)
| |
| Do-do-do-do-do
| |
| Oujéé!
| |
|
| |
| Do-do-do-do-do
| |
| Pokémonů pán
| |
| Do-do-do-do-do
| |
| Jééé!
| |
|
| |
| Do-do-do-do-do
| |
| Do-do-do-do-do
| |
| Pokémonů pán!</ab>
| |
| | <ab>(Pokémon master!)
| |
|
| |
| Everybody would like to be like a master for a while,
| |
| To show off what they can do with all their might!
| |
| To overcome every height, every climb,
| |
| One step further than the wind and snow!
| |
|
| |
| You want more, you want better;
| |
| Just keep going and you can be better!
| |
| You want more, than you have,
| |
| Even a bit further is enough!
| |
|
| |
| It's a beautiful world I see!
| |
| We have new dreams and goal!
| |
| Life breathes in us,
| |
| And so it's a brand new time!
| |
| Catch them all and be the best!
| |
|
| |
| Just be the best!
| |
|
| |
| (Pokémon master!)
| |
|
| |
| Everybody makes their statements,
| |
| Everyone leaves a mark sometimes!
| |
| But one of us can be the winner,
| |
| Your songs gives you the power!
| |
|
| |
| You want more, you want better;
| |
| Even a bit further, it's not so little!
| |
| You want more, than you have;
| |
| Just keep going, if you wanna be a master!
| |
|
| |
| It's a beautiful world I see!
| |
| We have new dreams and goal!
| |
| Life breathes in us,
| |
| And so it's a brand new time!
| |
| Catch them all and be the best!
| |
|
| |
| Just be the best!
| |
|
| |
| It's a beautiful world I see!
| |
| We have new dreams and goal!
| |
| Life breathes in us,
| |
| And so it's a brand new time!
| |
| Catch them all and be the best!
| |
|
| |
| Just be the best!
| |
|
| |
| Do-do-do-do-do
| |
| (Pokémon master)
| |
| Do-do-do-do-do
| |
| Yeah!
| |
|
| |
| It's a beautiful world I see!
| |
| We have new dreams and goal!
| |
| Life breathes in us,
| |
| And so it's a brand new time!
| |
| Catch them all and be the best!
| |
|
| |
| Just be the best!
| |
|
| |
| Do-do-do-do-do
| |
| Pokémon master
| |
| Do-do-do-do-do
| |
| Yeah!
| |
|
| |
| Do-do-do-do-do
| |
| (Pokémon master)
| |
| Do-do-do-do-do
| |
| Oh yeah!
| |
|
| |
| Do-do-do-do-do
| |
| Pokémon master
| |
| Do-do-do-do-do
| |
| Yeah!
| |
|
| |
| Do-do-do-do-do
| |
| Do-do-do-do-do
| |
| Pokémon master!</ab>
| |
| |} | | |} |
| |} | | |} |
Line 881: |
Line 511: |
| [[File:OPE19.png|250px|thumb|The Series: XYZ]] | | [[File:OPE19.png|250px|thumb|The Series: XYZ]] |
| This opening was sung by Ladislav Spilka and written by Ondřej Izdný. | | This opening was sung by Ladislav Spilka and written by Ondřej Izdný. |
| | ====TV version==== |
| {{Schemetable|XYZ}} | | {{Schemetable|XYZ}} |
| ! Czech | | ! Czech |
Line 903: |
Line 534: |
| Pokémon, Pokémon! | | Pokémon, Pokémon! |
| I'm gonna catch them all!</ab> | | I'm gonna catch them all!</ab> |
| | |} |
| | |} |
| | ====Movie version==== |
| | {{Schemetable|XYZ}} |
| | ! Czech |
| | ! English |
| | |- |
| | | <ab>To já vím, nejlepším že se stanu |
| | Jsem vítěz, tak na mou dej se stranu |
| | Dej se stranu |
| | Všechny pochytám! |
| | |
| | To já vím, nejlepším že se stanu |
| | Jen mě sraž, stejně znovu vstanu |
| | Jsem vítěz, tak na mou dej se stranu |
| | Pokémon, Pokémon! |
| | Všechny pochytám! |
| | |
| | Jsem vítěz, tak na mou dej se stranu |
| | Pokémon, Pokémon! |
| | Všechny pochytám! |
| | |
| | Přátelé, co mám, mě chrání |
| | A oči naše znaj svůj cíl |
| | S moudrostí, kterou léta sbírám |
| | Teď všechny pochytám</ab> |
| | | <ab>I know that I will become the best |
| | I'm a winner, so come to my side |
| | Come to my side |
| | I'm gonna catch them all! |
| | |
| | I know that I will become the best |
| | Feel free to knock me down, I'll get up again anyway |
| | I'm a winner, so come to my side |
| | Pokémon, Pokémon! |
| | I'm gonna catch them all! |
| | |
| | I'm a winner, so come to my side |
| | Pokémon, Pokémon! |
| | I'm gonna catch them all! |
| | |
| | My friends protect me |
| | And our eyes know their goal |
| | With the wisdom I've been gathering for years |
| | I'm now gonna catch them all!</ab> |
| |} | | |} |
| |} | | |} |
Line 1,350: |
Line 1,026: |
| |} | | |} |
| ====[[2.B.A. Master|Být pán]]==== | | ====[[2.B.A. Master|Být pán]]==== |
| This song was sung by Petr Tenev and the group A-TAK. | | This song was sung by Patrik Tenev and the group A-TAK. |
| {{Schemetable|Kanto}} | | {{Schemetable|Kanto}} |
| ! Czech | | ! Czech |
Line 1,417: |
Line 1,093: |
|
| |
|
| Hmmm... udělals dojem | | Hmmm... udělals dojem |
| Dostal jses téměř na vrchol | | Dostal ses téměř na vrchol |
| Ale ještě nejsi hrdinou... | | Ale ještě nejsi hrdinou... |
| Jsi připraven setkat se s mou Elitou? | | Jsi připraven setkat se s mou Elitou? |