648
edits
Michail2003 (talk | contribs) No edit summary |
Michail2003 (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 102: | Line 102: | ||
Some lines may sound different in various episodes (especially the Meowth's line), commonly it wasn't properly rhymed. | Some lines may sound different in various episodes (especially the Meowth's line), commonly it wasn't properly rhymed. | ||
====Second version==== | ====Second version==== | ||
This version was translated by Jetix and only appeared in ''[[ | This version was translated by Jetix and only appeared in ''[[DP092|A Lean Mean Team Rocket Machine!]]''. | ||
{{Schemetable|Kanto}} | {{Schemetable|Kanto}} | ||
|- | |- | ||
Line 147: | Line 147: | ||
You better surrender, either you're done | You better surrender, either you're done | ||
And we'll turn you into cutlet | And we'll turn you into cutlet | ||
</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
===[[Advanced Generation series]]=== | |||
====Current version==== | |||
This version was translated by SDI Media, debuted in ''[[AG132|The Scheme Team]]'' and was used 'till the end of the [[series]]. | |||
{{Schemetable|Hoenn}} | |||
|- | |||
! Russian | |||
! Transcription | |||
! English | |||
|- style="background:#FFF" | |||
|<ab> | |||
Готовьтесь к беде, мы спустились с небес | |||
Прямо со звезд и у нас переезд | |||
Наше дело старо, как мир | |||
Страх и трепет - наш кумир | |||
И Мяут - наш ориентир | |||
Несем мы зло, но искренне, с любовью | |||
Мы скрепили наш союз навеки кровью | |||
Джесси | |||
И Джеймс | |||
И Мяут - лучшие умы, ха | |||
Если во вселенной царит успокоение | |||
Команда Р | |||
Исправит | |||
Это недоразумение | |||
</ab> | |||
|<ab> | |||
Gotov'tyes' k byedye, mi spoostilis' s nyebyes | |||
Pryamo so zvyezd i oo nas pyeryeyezd | |||
Nashye dyelo staro, kak mir | |||
Strah i tryepyet - nash koomir | |||
I Myaoot - nash oriyentir | |||
Nyesyem mi zlo, no iskryennye, s lyoobov'yoo | |||
Mi skryepili nash soyooz navyeki krov'yoo | |||
Jyessi | |||
I Jyeyms | |||
I Myaoot - loochshiye oomi, ha | |||
Yesli vo vsyelyennoy tsarit oospokoyeniye | |||
Komanda R | |||
Ispravit | |||
Eto nyedorazoomyeniye | |||
</ab> | |||
|<ab> | |||
Prepare for trouble, we came down from heavens | |||
Right from the stars and we have a move | |||
Our business is as old as the world | |||
Fear and trembling are our idols | |||
And Meowth is our landmark | |||
Carrying we evil, but sincerely, with love | |||
We've fastened our union forever with blood | |||
Jessie | |||
And James | |||
And Meowth - the best minds, ha | |||
If the peace reigns in the universe | |||
Team R | |||
Gonna correct | |||
This mistake | |||
</ab> | </ab> | ||
|} | |} | ||
|} | |} |
edits