User talk:MH: Difference between revisions

→‎Finnish names: new section
(→‎Finnish names: new section)
Line 63: Line 63:


Please do not remove the space between the last word and exclamation and question marks in French episode names as it's a grammatical rule in French. Unless it's specifically spelled that then yes but regularly it's not so don't remove it unless you know otherwise. Thanks. --[[User:Raltseye|<span style="color:#FF6464">R</span><span style="color:#11BB11">alts</span><span style="color:#6464FF">eye</span>]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 20:07, 7 October 2017 (UTC)
Please do not remove the space between the last word and exclamation and question marks in French episode names as it's a grammatical rule in French. Unless it's specifically spelled that then yes but regularly it's not so don't remove it unless you know otherwise. Thanks. --[[User:Raltseye|<span style="color:#FF6464">R</span><span style="color:#11BB11">alts</span><span style="color:#6464FF">eye</span>]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 20:07, 7 October 2017 (UTC)
== Finnish names ==
Do you happen to have access to any Finnish dubbed episodes that are not available on Pokémon TV? Because I've found several things that appear in those episodes and have their Finnish names missing from Bulbapedia. I'm not asking for links or anything like that. I would just want to know those names and/or have them be added to Bulbapedia. Yours truly, a fellow Finn, [[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 08:29, 14 October 2018 (UTC)
120,230

edits